Un porte-parole d'Air France n'a pas fait de commentaire sur les conséquences d'un éventuel blocage.
一位法航发言人并未对这项封锁机场可能性发表任何评论。
Commentaire du Recueil des Prescriptions pour la Variole 《痘科金镜赋集解》
commentaire m. 注解, 注释
Un porte-parole d'Air France n'a pas fait de commentaire sur les conséquences d'un éventuel blocage.
一位法航发言人并未对这项封锁机场可能性发表任何评论。
C'est vraiment insupportable des commentaires sans interet qui ne font que gacher le spectacle.
解说员评论真是让人无法忍受,毫无意义而且浪费了一场演出。
Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires.
请不必再说了。
Hier, l’Élysée se refusait au moindre commentaire sur cette affirmation.
昨天,爱丽舍宫拒绝对此事作任何评论。
Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.
媒体要求公正、客观,对所报道内容核实,以及评论
适中。
Les dessins à l'aquarelle sont agrémentés de commentaires courts en guise d'histoire.
图纸水彩点缀与历史
方式简短
评论。
Bienvenue anciens et nouveaux clients de notre entreprise précieux Commentaires et suggestions!
欢迎广大新老客户来电、来函咨询、洽谈业务。
Je serai tress honorer de savoir vos commentaires。
*******我将将非常尊敬与知道您备注。
D’accord. Veuillez remplir ce formulaire, et merci d’ apporter vos commentaires sur notre service.
好,请您填一下这张表,并请您对我们
服务提供意见,谢谢。
C’est peut-être le commentaire le plus étranger mais aussi le meilleur pour ce film.
这可能是我听过最奇怪也可能是最高评价了吧。
Plus de produits permettra de suivre la qualité des commentaires.
更会对产品进行质量追踪反馈。
Le Figaro est un journal qui a souvent des commentaires plus radicaux .
费加罗报是一份经常出现较激进评论报纸。
La police et le gouvernement de Wuhan n'ont pas souhaité faire de commentaires.
武汉警方及政府不愿发表评论。
Le ministre a fait aux journalistes un commentaire des décisions gouvernementales.
部长就政府决定向记者作了说明。
Qu'est-ce qui les a amenés à manipuler les images et les commentaires ?
到底是什么使他们来操纵画面和评论?
Des chants magnifiques gachés par des commentaires mals placés.
美妙歌声被不合时宜
评论掩盖掉。
Je me limiterai donc à faire les commentaires et les observations suivantes.
因此我发言和评论只限于提出以下看法。
Sur ce dernier point, voir le paragraphe 4) du commentaire du projet de directive 2.5.8.
关于这一点,参看下准则草案2.5.8评注第(4)段。
Sur cet amendement, voir le commentaire du projet de directive 2.5.2, par.
关于这个修正案,参看准则草案2.5.2.评注第(2)段。
Voir infra le commentaire des projets de directives 2.5.7 et 2.5.8.
参看对准则草案2.5.7和2.5.8评注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。