La liste des professions et métiers nocifs ou dangereux pour la santé a été approuvée par le Gouvernement.
为此,政府通过了对身有害或有危险
职业和工种名单。
Au titre des dispositions de la loi sur la main-d'oeuvre selon lesquelles les femmes ne doivent pas travailler dans des circonstances qui ne correspondent pas à leur capacité physique, les femmes enceintes auraient le droit de refuser tout travail qui peuvent leur être nuisible.
根据《劳动法》规定,不得让妇女在不适合其
质
环境中工作,怀孕女工有权
从事对其身
有害
任何工作。
Il faut noter que les autorités de cette institution ont interpellé les responsables des sociétés productrices et distributrices des produits éclaircissants utilisés particulièrement par les femmes, et, dont certains produits portent atteinte à l'intégrité physique parce qu'ils provoquent une desquamation de la peau.
必须指出,该机构领导曾经批评过生产和销售妇女专用亮发香波公司
负责人,因为这些公司生产
某些产品会引起皮肤脱屑,对人
身
有害。
Le Plan stratégique met en lumière la question de la discrimination concernant l'accès de l'enfant aux services sociaux de base, et énonce la nécessité d'intervenir pour réduire la violence physique et psychologique à l'égard des enfants, y compris les cas de pratiques traditionnelles préjudiciables.
战略计划突出了关于儿童在获得基本社会服务机会方面受到歧视
问题,并表示有必要进行干预来减少对儿童
身
和心理暴力,包括有害
传统做法
案件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。