Dans certains pays d'Africque le calendrier sert de première source d'inspiration .
在一些非洲国家日历是感
第一来
。
Dans certains pays d'Africque le calendrier sert de première source d'inspiration .
在一些非洲国家日历是感
第一来
。
La religion est, et doit être, une source d'inspiration pour parvenir à ces objectifs.
是而且应该是实现这些目标
感
来
。
La nature est représentée comme inspirée ou divine et elle est respectée et vénérée.
大自然是有感
或神圣
,受到尊重和崇敬。
Sofia bosse chez Filippa K et elle est VRAIMENT venue chercher de l’inspiration pour le boulot.
索非亚在菲利普K这边工作确实是找
感
工作。
Le goût est le bon sens du génie.
兴趣爱好是才华感。
Il a inspiré de grands musiciens, de grands peintres.
还把感赠给伟大
音乐家,伟大
画家们。
Dans cet environnement, je voudrais continuer à l'auteur l'inspiration pour sûr!
在那样环境,我想作家
感肯定
不断!
Il nous faut un nouvel élan, une nouvelle vision, une nouvelle façon d'aborder la culture.
我们需要新文化
感,一种新
设计,一种不同
轮廓。
Chaque jour un nouveau départ, chaque moment est une nouvelle source d'inspiration.
每一天都有新开始,每一刻都有新
感。
Peut-être que nous pourrions nous en inspirer encore aujourd'hui.
也许我们在这些天会有同样感。
Très populaire cette légende a de tout temps inspiré les lettrés.
这一传说在各朝各代都总是成为各佳作感原因。其实du。
Plus d'un an après, le rapport de 45 pages du BSCI est devenu une source de grande inspiration.
一年多过去了,监督厅45页成了许多
感
泉。
Ces produits s'inspirent souvent de formes traditionnelles d'atténuation du risque.
这种产品感通常来
于传统减缓风险
形式。
Depuis cet instrument guide les législateurs et les décideurs.
该公约继续是立法者和政界人士感来
。
Il retiendra aussi des odeurs d'épices et des couleurs solaires, sources inextinguibles d'inspiration.
他后来能想起还有各种香料
气味以及阳光
颜色,这些都是他无法磨灭
感
泉。
L'écriture littéraire se nourrit-elle d'images extérieures ou est-elle créatrice d'images ?
文学写作是否是从外在影像吸取
感抑或是影像
创造者?
Un monde d'inspiration!
营造你感世界!
Il repose ainsi sur quatre énormes piliers à chaque coin de la construction.
场设计
感来
于当地
猴面包树,位于四角
四根巨大支柱支撑起了整个球场。
C'est maintenant là l'habitat de jeunes artistes modernes cherchant à réaliser leur aspiration artistique et leur idéal spirituel.
现在,那里居住着为了实现他们艺术
感和精神理想
年轻艺术家们。
Ils s'inspiraient des observations faites par le Tribunal dans l'affaire concernant l'accord relatif aux services aériens.
这是从法庭在“航空服务”案评论所得到
感。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。