Les attentes du peuple népalais sont toujours considérables.
尼泊尔人民满怀期望。
Les attentes du peuple népalais sont toujours considérables.
尼泊尔人民满怀期望。
La situation dans le secteur de Zougdidi est restée calme.
祖格迪迪局势
平静。
La route à suivre est encore très longue.
我们面前道路
漫长。
L'Inde est fermement convaincue de la validité constante des approches multilatérales.
印度坚信多边方法有效。
Le programme nucléaire de l'Iran reste une source de préoccupation.
伊朗核方令人关注。
C'est là un problème qui continue de susciter l'inquiétude.
这是令人关切
问题。
La situation socioéconomique demeure très fragile dans le pays.
该国社会经济形势十
脆弱。
En attendant, nous demeurons saisis des trois documents.
同时,保留这三份文件。
En pratique, il semble qu'il y ait certains obstacles.
实际上,障碍似乎存在。
La situation en matière de sécurité est restée tendue dans le secteur de Gali.
加利全局势
紧张。
La construction illégale continue d'être fort problématique.
违章建筑是一个主要问题。
La situation le long de la Ligne bleue demeure tendue et précaire.
蓝线一带局势
紧张而脆弱。
Néanmoins, des mesures importantes ont été prises.
但是,采取了重要
步骤。
En outre, la diffamation est toujours inscrite dans le projet de code pénal.
刑法草中也
有诽谤罪。
Diverses inégalités socioéconomiques continuent d'exister aux Bermudes.
百慕大存在各种社会经济不平等。
Cette fois encore, le CPC n'a pas recommandé l'adoption du premier volet.
委员会建议不核准第一部
。
La question des débats thématiques reste un sujet à caution.
专题辩论问题是一个敏感问题。
L'Afrique demeure au centre des préoccupations de la Syrie.
非洲是叙利亚关切
中心。
Il demeure une menace pour nous tous.
恐怖主义威胁着我们大家。
À ces divers égards, le Fonds continue de se heurter à des difficultés.
这对人口基金而言是个挑战。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。