Son sang est encore beaucoup trop chaud.Le Roi n’en a cure.
她说,现在利莉
血尚偏热,不适宜接受刑罚手术。
~做教师.
参考解释:Son sang est encore beaucoup trop chaud.Le Roi n’en a cure.
她说,现在利莉
血尚偏热,不适宜接受刑罚手术。
Qualité, de performance, de prix abordable, une livraison rapide et de maintien de promesses.
质量稳定,性能好,价格适宜,交货快捷,守信用。
L'offre de leurs produits pour s'adapter au climat, l'environnement bien.
其产品供应地气候适宜,环境优良。
Climat régional, les terres fertiles, de l'éducation alloué par la forte feuilles vertes des plantules.
本地区气候适宜,土地肥沃,所配育出
苗木叶绿枝壮。
Service de qualité à un prix abordable est garanti!
服务周到价格适宜品质绝对有保证!
Avec toujours été "excellente qualité, axée sur le client, d'un coût abordable," l'esprit de lutte.
一向凭着“优良品质,客户至上,价格适宜”精神而
。
Les propositions qu'il a soumises au Conseil sont pertinentes et importantes.
向安理会提出
议是适宜和重要
。
Selon une opinion, le Comité devrait également examiner le bien-fondé d'un tel projet de résolution.

为,外空委员会还应考虑这样一项决议草案是否适宜。
C'est pourquoi nous avons célébré très à propos la Journée internationale de la non-violence.
因此,我们纪念“国际非暴力日”是适宜
。
Leur financement adéquat est souhaitable, et même indispensable.
确保维和行动资金充分,不仅是适宜
,而且也是必要
。
En toute hypothèse, il apparaît indiqué de clarifier la notion de consensus.
无论怎样,阐明协商一致概念
定义显然是适宜
。
La proposition ne devrait pas entraver les travaux de la Réunion des Parties.
列入适宜
程序性保障措施,从而使缔约方无需在其无法遵守所涉修改案中所规定
相关义务
情况下受此种对《议定书》进行修改
决定
约束。
Des dispositions de caractère déclaratoire, par exemple, n'y ont pas leur place.
例如,宣告性条款是不适宜
。
Il est donc tout particulièrement opportun que cette réunion se tienne au niveau ministériel.
因此,使这个会议成为部长级会议是非常适宜
。
Il semblerait inapproprié que l'ONU assume une fonction commerciale.
联合国担任一项商业职能似乎并不适宜。
Et je suis sûre qu'ensemble, on va bâtir et construire un monde digne des enfants.
我相信,我们将能够共同
设一个适宜儿童
世界。
Paix sociale, car c'est le climat approprié pour l'investissement et le développement.
(5) 协调劳资关系,为投资和发展营造适宜
环境。
Atteindre ces objectifs communs nous permettra également de créer un monde digne des enfants.
我们将通过实现这些共同目标,
立一个适宜儿童生长
世界。
Israël espère que ses voisins jouiront de conditions de vie adéquates.
以色列希望其邻人享受适宜
生活环境。
La conférence est la première réunion préparatoire à la douzième session de la Conférence.
会议作为联合国贸易和发展会议第十二届会议(贸发十二大)
第一项筹备活动也是适宜
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。