Un trait de lumière jaillit brusquement en plein ciel,par une belle nuit.“Une étoile filante”, dit-on.
一个晴朗的夜晚,突然有一线亮光,
速地

流逝,人们称它为“流星”。
Un trait de lumière jaillit brusquement en plein ciel,par une belle nuit.“Une étoile filante”, dit-on.
一个晴朗的夜晚,突然有一线亮光,
速地

流逝,人们称它为“流星”。
La nouvelle se répandit avec la rapidité de 1'éclair et mit la ville en rumeur.
消息闪电般地
速传开了,弄得全城议论纷纷。
Ils nécessitent également des cibles concrètes pour parvenir à agir rapidement face aux crises.
这些指标还包括一些具体的目标,以便能够
速地应对危机。
Nous reconnaissons qu'il ne peut exister de solution rapide et simple à ce problème.
我们认识到,不可能
速
轻易地解决这个问题。
La lutte contre la discrimination devrait être accélérée.
应更
速地采取打击歧视的行动。
Notre tâche consiste à réagir rapidement et efficacement.
我们的任务是
速有效地作出反应。
Néanmoins, nous aimerions signaler l'importance d'une solution pragmatique et rapide.
我们要指出,有必要切实
速地解决这一问题,这是非常重要的。
Dans ce contexte, nous aimerions féliciter la Norvège d'avoir rapidement répondu à l'appel.
这方面,我们愿赞扬挪威
速地对呼吁作出反应。
Je transmettrai sans tarder cette proposition à mon gouvernement pour examen minutieux, avis et instructions.
我将
速地将这一建议转交我国政府仔细审议,征求意见
指示。
Malheureusement, il n'était pas toujours possible de les remplacer rapidement.
然而,无法随时
速地替换这些工作人员。
Ces enquêtes permettent de recueillir des informations et des données de manière impartiale et rapide.
这种调查进程有助于公

速地收集数据
情况。
Les préparatifs israéliens du retrait se poursuivent à vive allure.
以色列
国内筹备撤离的工作

速地继续进行。
Elle a réagi rapidement et généreusement, avec sensibilité et humanité.
国际社会
速
慷慨地、充满感情
人性地做出了反应。
L'absence d'une Cour constitutionnelle et d'une Cour suprême indépendantes est extrêmement inquiétante.
他因此吁请厄瓜多尔主要部门的领导人
速地填补体制上的真
,以及敦促国际社会继续提供支持。
Il faut pouvoir répondre plus facilement, plus automatiquement et plus vite aux besoins de trésorerie.
需要更加容易、自动
速地获得流动性支持。
L'ONU s'est mobilisée rapidement et très tôt.
联合国及早
速地动员起来。
La pandémie ne montre aucun signe d'essoufflement mais se propage rapidement.
这一流行病并没有显示任何削弱的迹象,而是
非常
速地扩散。
Ce rôle devrait incomber au Ministère du travail.
应当
速
严肃地处理不公平的劳动惯例
不公平的解雇。
Il est clair qu'il faut agir avec prudence et rapidité.
显然,必须慎重
速地采取行动。
Le Comité compte que ce bilan sera mené à bien dans les meilleurs délais.
委员会期望这项审查能够及时
速地完成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。