有奖纠错
| 划词

Un trait de lumière jaillit brusquement en plein ciel,par une belle nuit.“Une étoile filante”, dit-on.

一个晴朗的夜晚,突有一线亮光,迅速在空中流逝,人称它为“流星”。

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle se répandit avec la rapidité de 1'éclair et mit la ville en rumeur.

消息闪电般迅速传开了,弄得全城议论纷纷。

评价该例句:好评差评指正

Notre tâche consiste à réagir rapidement et efficacement.

的任务是迅速有效作出反应。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, nous aimerions signaler l'importance d'une solution pragmatique et rapide.

要指出,有必要切实和迅速解决这一问题,这是非常重要的。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, nous aimerions féliciter la Norvège d'avoir rapidement répondu à l'appel.

在这方愿赞扬挪威迅速对呼吁作出反应。

评价该例句:好评差评指正

Je transmettrai sans tarder cette proposition à mon gouvernement pour examen minutieux, avis et instructions.

迅速这一建议转交国政府仔细审议,征求意见和指

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, il n'était pas toujours possible de les remplacer rapidement.

,无法随时迅速替换这些工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Ces enquêtes permettent de recueillir des informations et des données de manière impartiale et rapide.

这种调查进程有助于公正和迅速收集数据和情况。

评价该例句:好评差评指正

Les préparatifs israéliens du retrait se poursuivent à vive allure.

以色列在国内筹备撤离的工作正在迅速继续进行。

评价该例句:好评差评指正

Elle a réagi rapidement et généreusement, avec sensibilité et humanité.

国际社会迅速和慷慨、充满感情和人性做出了反应。

评价该例句:好评差评指正

L'absence d'une Cour constitutionnelle et d'une Cour suprême indépendantes est extrêmement inquiétante.

他因此吁请厄瓜多尔主要部门的领导人迅速填补体制上的真空,以及敦促国际社会继续提供支持。

评价该例句:好评差评指正

Il faut pouvoir répondre plus facilement, plus automatiquement et plus vite aux besoins de trésorerie.

需要更加容易、自动和迅速获得流动性支持。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU s'est mobilisée rapidement et très tôt.

联合国及早和迅速动员起来。

评价该例句:好评差评指正

La pandémie ne montre aucun signe d'essoufflement mais se propage rapidement.

这一流行病并没有显任何削弱的迹象,是正在非常迅速扩散。

评价该例句:好评差评指正

Ce rôle devrait incomber au Ministère du travail.

应当迅速和严肃处理不公平的劳动惯例和不公平的解雇。

评价该例句:好评差评指正

Il est clair qu'il faut agir avec prudence et rapidité.

,必须慎重和迅速采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité compte que ce bilan sera mené à bien dans les meilleurs délais.

委员会期望这项审查能够及时迅速完成。

评价该例句:好评差评指正

Les connaissances sur le sujet évoluaient donc à un rythme rapide.

因此关于这一问题的知识正在迅速发展。

评价该例句:好评差评指正

Le sida frappe de plus en plus souvent des jeunes femmes.

该病也正在迅速感染年轻妇女。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs facteurs ont contribué au déploiement initial relativement rapide de la mission préparatoire.

先遣团之所以能够较为迅速进行初期部署,是由若干因素促成。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


包皮过长, 包皮环被切除的(人), 包皮环切术, 包皮腺, 包皮炎, 包票, 包起来, 包气, 包铅, 包乾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演

Je veux intervenir vite et concrètement sur ce sujet.

迅速而具体调整这一点。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演

Nos forces, nous les conforterons, nos faiblesses, nous les corrigerons vite et fort.

的长处,将加强它的弱点,迅速而有力改正。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Quelquefois un habitant, intimidé par ce silence, filait rapidement le long des murs.

偶尔有一个因为这社会的沉寂样子而胆怯的居民沿着墙边迅速溜过。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

La termitière peut réagir thermiquement très vite, elle peut changer de température très rapidement.

白蚁巢穴的热反应非常快,它可以非常迅速改变其温度。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Opération rapidement pratiquée, car la jeune glace était mince encore.

这种工作很迅速做好,因为新结的冰还是相当的薄。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Le pétrole remplace donc rapidement le charbon dans tous les domaines.

因此,在所有领域中,石油正迅速取代煤炭。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Vous devez passer très rapidement de la théorie à la pratique.

你必须非常迅速从理论转向实践。

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第二部

Cet amour, loin de s’éteindre comme il l’espérait, fit des progrès rapides.

这爱情非但没有如他所感熄灭,反而在迅速增长。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il sentait entre ses jambes le glissement rapide des rats.

他感到老鼠在他的两腿中间迅速溜过。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Oh, oui, répondit Harry en ramenant ses pensées sur ce premier vol en balai.

“哦——是的。”哈利说,迅速强迫自己又去想第一次骑扫帚飞行的事。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry eut l'impression qu'il réfléchissait à toute vitesse.

哈利觉得卢平在迅速考虑着什么。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Rogue s'avançait vers eux. Neville se réfugia derrière Harry.

那是斯内普。纳威迅速一步跨到哈利后面。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le pub était aussi bondé que d'habitude, mais Hagrid ne s'y trouvait pas.

小酒馆和往常一样拥挤,哈利的目光迅速将所有的桌子都扫视了一遍,没有发现海格。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Est-ce que quelqu'un a récupéré mon Nimbus ? Ron et Hermione échangèrent un bref regard.

“有人拿到的光轮2000了吗?”罗恩和赫敏迅速彼此对看了一眼。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ils doivent aussi réduire vite et fort leur propre pollution pour ne pas aggraver la situation.

这些国家还必须迅速而有力减少污染,以免使现在的气候情况变得更糟。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il te pousse à agir très très vite, sinon il va se passer des choses graves.

它会让人想要非常极其迅速采取行动,否则会发生严重的事情。

评价该例句:好评差评指正
寓言故事精选

Noémie se leva vivement, pris son cartable sous le bras et se dirigea vers la porte.

诺艾米迅速起来,拿上她的书包夹在手臂下且向门走去。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Cependant j'avais repris mon fardeau avec courage, et je suivais rapidement Hans, que précédait mon oncle.

重新勇敢掮起的行李,迅速跟着汉恩斯,他现在也已落在叔父的后面了。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Vackeers parcourut rapidement les premières lignes du rapport et referma le dossier.

维吉尔迅速浏览了报告的开头部分,然后合上了文件夹。

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第二部

Ces souvenirs de bonheur passé s’emparaient de Julien, et détruisaient rapidement tout l’ouvrage de la raison.

对往日幸福的这些回忆抓住了于连,迅速摧毁了理智的一切成果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


包午餐或晚餐, 包午饭的走读生, 包析点, 包锡, 包锡工, 包席, 包馅, 包厢, 包厢(剧场乐池上方的), 包厢票, 包橡皮的电缆, 包销, 包销协议, 包心菜, 包修、包换、包赔制度, 包雪茄的最外层烟叶, 包养, 包一餐, 包一只船, 包以保温材料, 包银, 包银的, 包于囊内, 包于囊内的, 包圆儿, 包月, 包孕, 包蕴, 包在纸里的糖果, 包扎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接