Il a dit avec une voix distincte.
他用清晰的口吻说。
Il a dit avec une voix distincte.
他用清晰的口吻说。
Du dire au faire la distance est grande.
说与做
大有差距。
Ses paroles s'accordaient bien avec mes vœux.
他的话说心里去了。
Elle parle de son talent inné de danseuse.
她说了她天生的舞蹈才能。
Mais en pratique voilà comment il faut faire.
但际上这儿说
该怎么做。
En fait de nourriture, il n'est pas exigeant.
说吃东西, 他并不挑剔。
Comme vous voudrez dit le bon Dieu.
你们会得你们想
的住所的,上帝说
。
Il y a loin du dire au faire.
从说做有一大段距离。从计划
现有一大段距离。
Dans son journal, elle parle aussi de sa famille pauvre dans le Shaanxi.
在她的日记里,她也说了她在陕西的贫穷家庭。
Au fond de moi, je savais qu’il était mort! Murmura-t-elle.
在内心深处,
知道他一定已经死了!她低声说
.
Je laisse la question en suspens à ce stade.
这事目前
说
这里为止。
S'agissant des minorités, deux questions méritaient d'être mentionnées.
具体说少数群体,需提及两个问题。
Cela étant dit, je voudrais faire quelques observations sur la voie à suivre.
说这里,
未来道路发表几点看法。
Il a fait observer qu'il avait abordé le sujet dans trois perspectives qui se recoupaient.
他说,他从三个重叠角度看待该专题。
Cela dit, je voudrais m'étendre sur quelques points relatifs au financement du développement.
说这里,
发展筹资问题详细谈论几点意见。
S'agissant de conflits, nous suivons également de très près les événements au Kosovo.
说冲突,
们也十分密切地关注科索沃事态发展。
Nous parlons d'engagements, mais nos actes ne sont pas à la hauteur de nos paroles.
们说
承诺,然而
们却没有以行动履行承诺。
Lorsqu'on parle des français qui ont vécu en Algérie, on les appelle les ''pieds-noirs''.
大家说曾生活在阿尔及利亚的法国人时,都会称其为''pieds-noirs''。
Lorsque nous parlons de « question » ici, nous faisons référence au débat général.
们在这里说
“项目”的时候,指的是一般性辩论。
Nous avons entendu bien plus de « nous et nôtre » au cours de ce débat.
们在这次辩论中听
更多人说
了“
们和
们的”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。