La société a un groupe de rapatriés a connu, l'auto-réguler la production de l'usine normalisée.
公司拥有一批具有丰富经验的海归人士,设备齐全的
型标准化制作工厂。
La société a un groupe de rapatriés a connu, l'auto-réguler la production de l'usine normalisée.
公司拥有一批具有丰富经验的海归人士,设备齐全的
型标准化制作工厂。
L'uniformisation de la zone existante de 180 hectares de pépinières.
现有
化的苗木
180亩。
Le droit fiscal consiste en l'ensemble des lois qui régularise les relations financières.
金融法是调整金融关系的各种法

的集合。
La domination masculine est la norme, indépendamment des variations culturelles entre les groupes ethniques.
虽然各个民族存在着文化上的差异,但男性占支配地位是相同的
。
Le projet de directive 2.5.3 fait écho à ces préoccupations.
(2) 委员会认识到,这样一项
定不应列入公约草案,因为它不能具有多大的
价值。
Il recommande de maintenir cette synergie et de la renforcer.
委员会建议维持并进一步促进秘书处所进行的
性工作和技术援助工作之间的这种协同作用。
Ce sous-programme associera des activités normatives et opérationnelles aux niveaux régional, national et local.
这一次
方案将合并在
、
家和地方各
的
活动和业务活动。
L'acquisition et la conservation de la nationalité sont donc régies par les mêmes principes normatifs.
因此,
籍的取得或保留受同样的
性原则支配。
Les liens entre les activités opérationnelles et les activités normatives ont aussi été consolidés.
此项战略还进一步增强业务活动和
活动之间的联系。
Une certaine incertitude entourait également le statut normatif de cette notion en droit international.
这一概念在
际法中的
性地位也有不确定之处。
Le Traité a établi une norme contre l'emploi de mines antipersonnel.
该条约确立了禁止使用杀伤人员地雷的
。
Ce nouvel instrument complet doit être fondé sur les normes et principes universellement acceptés.
这样一种全面的新文书应以普遍承认的
和标准为基础。
C'est indéniablement une règle impérative du droit international.
这无疑是
际法的一个至关重要的
。
L'amélioration de la coopération régionale établit des bases importantes pour réglementer les processus migratoires.
域合作的完善为移徙程序的
化奠定了重要的基石。
Ces normes et directives n'étaient pas nécessairement reliées uniquement au droit sous-jacent dont il s'agissait.
这些准则和具有法
约束力的
并不需要只与上述权利相关。
Un grand nombre de dispositions réglementent les relations du travail.

工作关系的立法包括许多条例。
Le contournement des normes associées à certains accords préférentiels.
避同某些优惠协定有关的
。
La Convention précise qu'elle ne régit pas le transfert de la propriété des marchandises vendues.
本公约明确指出其不
所售货物的所有权的转移问题。
Cette loi réglemente le transbordement de certaines marchandises, dont les produits biologiques et chimiques.
这项法

某些物品的转运,包括生物材料和化学材料。
Les normes régissant l'usage de la force par des agents non étatiques n'ont pas suivi.
有关非
家行为者使用武力的
没有跟上有关
家使用武力的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。