Ce travail n'est pas des moins pénibles.
这工

算
艰巨的了。
Ce travail n'est pas des moins pénibles.
这工

算
艰巨的了。
Mais, mon cher ami, ce serait une tâche colossale !
可是,
的朋友, 这将会是个艰巨的任务!
Je forme une entreprise qui n'eut jamais d'exemple, et dont l'exécution n'aura point d'imitateur.
现在要做一项既无先例、将来也
会有人仿效的艰巨工
。
Certains pays, comme le Zimbabwe, sont actuellement confrontés à des problèmes particulièrement complexes.
例如象津巴布韦等某些国家现在面临非常艰巨的问题。
Enfin, la lutte contre le terrorisme n'est pas pour les pusillanimes.
最后,反对恐怖主义的斗争是艰巨的。
Nous voyons l'immensité de la tâche qui nous attend.
们认识到,
们的任务是艰巨的。
Le Conseil assume des responsabilités nombreuses, difficiles et variées.
管
委员会的职责是众多、艰巨和多样性的。
C'est une tâche énorme qui incombe à 192 délégations.
这是192个国家的代表团面临的艰巨任务。
Israël est conscient des difficultés qu'ils rencontrent et salue leur dévouement.
以色列深知他们任务的艰巨,珍视它们所
的奉献。
Il a dû en effet faire face à un problème de taille.
事实上,缅甸经历的确实是艰巨的挑战。
Donc, et c'est heureux, notre Conseil a des exigences vis-à-vis des opérations des Nations Unies.
显
,
会已就联合国的行动提出要求,当行动被赋予保护任务时,这些要求是艰巨的。
Les défis que nous devons relever sont considérables.
认为,
们面对着极为艰巨的挑战。
Gérer ces tensions pour éviter qu'elles n'échappent au contrôle représente une tâche redoutable.
处
好这些压力,防止失控,是一项艰巨的任务。
Les États membres de l'Agence et son secrétariat accomplissent un travail phénoménal.
原子
机构成员国及其秘书处正在从事真正艰巨的工
。
Les prochaines années nous placeront, c'est certain, devant un nombre impressionnant de défis.
展望今后的一年和未来,
们可以看到一系列艰巨的挑战。
La tâche qui attend M. Yumkella est difficile mais aussi noble.
虽
Yumkella先生面临的工
是艰巨的,但也是崇高的。
Nul doute que M. Yumkella s'acquittera de ses lourdes tâches avec compétence et efficacité.
Yumkella先生将以才干和效率履行艰巨的职责。
C'est l'ONU, seule, qui nous permettra de faire face aux défis formidables du futur.
只有联合国才
使它们有
力面对未来的艰巨挑战。
La promotion de la sécurité humaine est une tâche toujours plus exigeante.
促进人类
全是一项日趋艰巨的任务。
C'est également l'un des défis les plus préoccupants qu'il devra relever.
也是它所面临的最艰巨的挑战之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。