Mais, mon cher ami, ce serait une tâche colossale !
可是,我的朋友, 这将会是个的
务!
Mais, mon cher ami, ce serait une tâche colossale !
可是,我的朋友, 这将会是个的
务!
C'est une tâche énorme qui incombe à 192 délégations.
这是192个国家的代表团的
务。
Nous l'assurons de notre plein appui dans les tâches difficiles qui l'attendent.
我完全支持他执行今后的
务。
Nous devons maintenant nous atteler à la difficile tâche de sa mise sur pied.
现在,我必须接受执行该远见的
务。
Vous avez la difficile tâche de redynamiser les travaux de la Première Commission.
你接受了振兴第一委员会工作的务。
Notre tâche est redoutable et requiert de grands efforts.
我一项需要
泛努力的
务。
Comme on le sait, la gageure est à présent de conclure le Cycle de Doha.
我知道,尚待完成的
务是多哈回合。
Elles imposent au Gouvernement et au peuple iraquiens d'accomplir des tâches monumentales.
它给伊拉克政府和人民带来需要完成的
务。
La Jamaïque reconnaît les tâches énormes qui restent à accomplir.
牙买加充分认识到继续存在的务。
Il peut compter sur le plein appui de mon gouvernement durant cette mission difficile.
我国政府完全支持他执行他的务。
Ces rapports énoncent clairement les tâches immenses à réaliser.
这些报告清楚地指出前的
务。
Le plus difficile était de faire avancer la coordination et la coopération.
主要的务是加强和巩固协调与合作。
Ce sont des tâches effrayantes pour le Conseil.
这些都是安理会对的
务。
Il a maintenant amorcé la tâche difficile du relèvement et du développement après le conflit.
他现在已经开始冲突后恢复和发展的
务。
Nous avons donc devant nous une tâche gigantesque à accomplir pour défendre la vie.
因此,摆在我前的是一项为捍卫生命而努力的
务。
Nous avons conscience du caractère monumental de la tâche qui consiste à réformer cette Organisation.
我意识到执行本组织改革措施的
务。
L'expérience a prouvé que le déminage est difficile et délicat et prend du temps.
过去的经验证明,排雷是一项而棘手的
务,需要时间。
L'intervenant a souligné que la Commission devait relever le défi que représentait la Déclaration de Doha.
他强调,委员会应接受《多哈宣言》所赋予的务。
Le tout est de savoir les exploiter.
的
务是如何为此目的开发跨国公司的潜力。
Le Gouvernement aura donc la lourde tâche de convaincre la population par des actes concrets.
因此该政府今后的务将是以实际行动使人民信服。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。