Eugenie pourra renoncer purement et simplement a la succession de sa mere.
"欧叶妮可以无条件地放弃继承她母亲

。
Eugenie pourra renoncer purement et simplement a la succession de sa mere.
"欧叶妮可以无条件地放弃继承她母亲

。
Le droit de succession gambien ne permet pas aux enfants illégitimes d'hériter de leur père.
根据冈比亚继承法,非婚生子女不得继承父亲

。
La Zone et ses ressources constituent le patrimoine commun de l'humanité (art. 136).
“区域”及其资源是人类
共同继承
(第136条)。
Elle bénéficient de certains droits sur les biens appartenant à leur mari.
缅甸妇女享有要求继承丈夫

明确权利。
Une modification visant spécialement le cas des biens en déshérence a également été proposée.
会上还建议作出具体修订,以便论及没有继承者


问
。
Les réalisations scientifiques et techniques importantes du dernier millénaire constituent l'héritage commun de l'humanité.
上

取得
伟大
科学和技术成就是人类共同
继承

。
L'UNICEF souhaite l'adoption d'une loi permettant aux enfants d'hériter des biens.
儿童基金会希望制定一项法律,承认儿童继承

权利。
D'ailleurs, ne va-t-il pas de la survie de notre planète, ce patrimoine commun de l'humanité?
此外,难道我们地球——人类
共同继承
——
生存不是有赖于此吗?
Une nouvelle loi au Rwanda permettant aux filles d'hériter de biens.
· 卢旺达允许女童继承

新法律。
Pour les femmes musulmanes, les droits de succession complètent leurs droits sur leurs biens propres.
穆斯林妇女
继承权与其
所有权是互补
。
Il ne faut pas confondre le droit de posséder des biens et le droit d'hériter.
拥有

权利不应与继承

权利相提并论。
Le montant de l'héritage dépend des obligations financières incombant à l'homme et à la femme.
继承

这些差异归于男女双方承担不同
政责任。
La nature est le plus grand patrimoine de l'humanité.
大自然是人类最宝贵
继承
。
En règle générale, les filles héritent de leur mère.
按照一般
规矩,女儿继承母亲

。
Si le prêtre meurt, la fillette devient la propriété de son successeur.
如遇神职人员死亡,女童便成为其继承人

。
Elle herite de sa mere.
"她继承她母亲

。"
La fille et le garçon héritent en parts égales sur les biens de leur auteur commun.
女儿和儿子平等地继承他们共同父母

。
En cas d'héritage, l'héritier a droit à bénéficier de la propriété du bien pour les deux-tiers.
对于继承

,继承人有权享有三分之二。
Les enfants héritent des biens de leurs parents de façon égale, sans distinction entre les sexes.
子女不分性别可以平等地继承父母

。
Bien souvent, il est payé par ceux qui hériteront des biens de la «sorcière» à sa mort.
在许多情况下,通常由“魔鬼附身者”被处死后将继承

人向神医支付酬金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问
,欢迎向我们指正。