Le rapport du département de médecine légale de l'Université de Vienne n'est pas encore disponible.
尚未得到维也纳大学法医系告。
Le rapport du département de médecine légale de l'Université de Vienne n'est pas encore disponible.
尚未得到维也纳大学法医系告。
Selon le médecin légiste, une hémorragie était à l'origine du décès.
法医专家结论说,他死于失血。
Tout étudiant en médecine doit suivre ces cours pour pouvoir passer dans l'année supérieure.
医学院学生必须通过法医课
考试方可升级。
Le docteur Mark Skinner, anthropologue criminaliste légiste chevronné (Vancouver), a été désigné à cet effet.
来自温哥华马克·斯金纳博士是一位富有经验
法医人类学家。
Des fonds ont été recueillis auprès de donateurs pour le financement d'un institut médico-légal indépendant.
已为建设一个独立法医所
首期经费筹得捐款。
Mon bureau n'a pas reçu encore les rapports de toutes les équipes de médecins légistes.
我办公室尚未收到各法医小组所有
告。
Sur indication du médecin légiste l'auteur a été transféré à l'hôpital.
根据法医建
,
人被转到一家医院。
En Bosnie-Herzégovine, les enquêtes se sont poursuivies, y compris les programmes d'enquêtes médico-légales.
继续在波斯尼亚和黑塞哥维那进行包括法医项目在内调查工作。
Le développement de la science et de la technologie en criminalistique est également digne d'intérêt.
法医方面科学和技术发展也很重要。
Le coût d'une analyse se situe généralement autour de 2 500 dollars.
法医检验标准费用为2 500美元。
Les capacités des laboratoires médico-légaux de la région seront également renforcées.
此外,还将加强该区域各国法医实验室
能力。
Des experts légistes colombiens et étrangers ont déjà adressé pareille recommandation aux autorités.
哥伦比亚和外国法医专家已经向主管当局作出了这项建
。
Au Tadjikistan, le personnel des laboratoires a été formé aux procédures analytiques courantes.
为塔吉克斯坦法医实验室工作人员提供了关于分析实验室实用规程
培训。
Hier, une équipe de neuf médecins légistes a quitté le Royaume-Uni pour Bagdad.
我们有一个由来自联合王国九名法医专家组成
小组,昨天前往巴格达。
Qui n'a pas rêvé de devenir un expert en médecine légale comme dans la série télévisée "Les experts"?
谁没有幻想过成为一名像电视剧《CSI犯罪现场》那样法医专家呢?
L'auteur y voit une falsification de preuve et une «libre interprétation des conclusions de l'expert médico-légal».
据提交人称,这属于伪造证据行为,并属于对“法医专家结论
任意解释”。
Les experts ont souscrit aux observations et conclusions de l'équipe de police scientifique et technique hollandaise.
这些专家同意荷兰法医小组告
意见和结论。
Une formation a été fournie au niveau régional pour les responsables de laboratoires médico-légaux d'Amérique centrale.
为中美洲国家法医实验室负责人提供了区域培训。
Le corps d'enquêteurs de la FINUL a vu ses effectifs renforcés grâce au déploiement d'experts légistes.
联黎部队调查能力通过法医专家
部署得到加强。
Parmi ces moyens figuraient les compétences spécialisées, les structures médicales, la décontamination et les enquêtes médico-légales.
此种能力包括医治、消染和法医调查等方面专门知识和设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。