Enchaîné par ses certitudes, il est esclave, il a abandonné la liberté.
人被他有把一切所束缚,他是一个奴隶,他舍弃了自由。
Enchaîné par ses certitudes, il est esclave, il a abandonné la liberté.
人被他有把一切所束缚,他是一个奴隶,他舍弃了自由。
La seule vraie solution à ce problème est leur élimination, conformément au droit international.
该问题唯一有把
解决方案是按照国际法消除大规模毁灭性武器。
C'est la plus sûre garantie d'une paix durable dans l'Union du fleuve Mano.
这是在马诺河联盟实现持久和平最有把保证。
Il est important que nous fassions des projections afin d'obtenir des garanties concernant notre avenir.
我们必须进行周密分析思考,以便对我们正在走向
未来有把
。
On peut supposer qu'une partie importante de cet argent provient de la corruption.
以很有把
定,这一活动中有相当一部分涉及腐败所
资金。
C'est la voie la plus sûre vers un désarmement et une sécurité authentiques.
这才是实现有意义裁军与安全有把
途径。
Un commerce international équitable serait un moyen d'assurer que les pays africains puissent financer leur propre développement.
非洲国家借以筹集我们发展资金
一个有把
办法,就是通过公平
国际贸易。
La réussite d'un tel processus, dont l'importance n'est plus à démontrer, nécessite un financement adéquat, prévisible, sûr et assuré en temps voulu.
这一进程重要性自不待言;它要
功,就需要在规定时间里
到充分、
预期和有把
资金。
La capacité de ces Parties à évaluer concrètement les incidences attribuables aux changements climatiques avec un bon degré de certitude peut donc en être amoindrie.
这种情况能会不良地影响此类缔约方对于气候变化造
影响做很有把
具体说明
能力。
Un Afghanistan en paix avec lui-même et avec ses voisins est la meilleure garantie contre toute activité terroriste future provenant de l'intérieur de ses frontières.
一个与自身及其邻国和平共处阿富汗是预防来自其本国境内
任何未来恐怖活动
最有把
保障。
C'est la seule façon pour que soient assurés la sécurité et le développement dans le monde, qui sont au centre du mandat de notre Organisation.
这是确保全球安全与发展唯一有把
方式,全球安全与发展乃是联合国
任务核心。
En revanche, ils sont absolument certains d'un point: il sera impossible d'obtenir de tels résultats tant que la Conférence du désarmement restera dans l'impasse et inactive.
另一方面,我们对下面一点是绝对有把:只要裁军谈判会议仍然陷入僵局和无所作为,就不
能
出这样
结论。
Ce n'est qu'en améliorant les conditions de sécurité et la liberté de mouvement que les minorités kosovares pourront être convaincues que leur avenir est au Kosovo.
科索沃少数族群只有通过改善安全条件和行动自由才有把相信他们
未来在科索沃。
À cet égard, le Viet Nam souhaite souligner que la meilleure garantie contre l'utilisation des armes de destruction massive est encore l'interdiction totale de ces armes.
在这方面,越南谨强调,针对使用大规模毁灭性武器最有把
保障,就是彻底禁止这种武器。
Cuba est fermement convaincu que le seul moyen sûr et efficace de prévenir la prolifération des armes de destruction massive consiste à procéder à leur élimination complète.
古巴坚信,唯有预防大规模毁灭性武器扩散确有把
和有效
办法才能够完全消除这些武器。
Le plus sûr moyen pour M. Mugabe d'éviter une résolution imposant des sanctions aurait été d'agir immédiatement pour mettre fin à la violence et d'entamer des négociations véritables avec l'opposition.
穆加贝先生避免一项制裁决议最有把
办法本来
以是迅速采
行动结束暴力,并与反对派
真开展谈判。
C'est pourquoi la diplomatie multilatérale reste le moyen le plus sûr de réaliser la coopération internationale et d'avancer dans le domaine du désarmement et de la maîtrise des armements.
这样,多边外交则是实现国际合作和在裁军与军备控制领域进展
最有把
途径。
La protection des écosystèmes, des rivières et de la faune ainsi que la gestion et le renouvellement des ressources forestières sont assurées dans l’intérêt des Québécois d’aujourd’hui et de demain.
生态系统,河流,和动物保护以及管理,和森林资源
更新在现在和未来
魁北克是有把
。
À notre avis, la façon la meilleure et la plus sûre de mettre fin au cycle constant de la violence consiste à déployer une force d'observation de l'ONU dans les territoires occupés.
我们为结束目前仍在进行
暴力循环
最好、最有把
办法是在被占领领土上部署一支联合国观察员部队。
À cette fin, il est essentiel de continuer à d'appuyer l'ATNUTO par des fonds suffisants et sûrs, fournis par les Nations Unies, afin que les progrès déjà obtenus soient maintenus et consolidés.
为此目,国际社会通过联合国充足和有把
支助继续支持东帝汶过渡当局十分必要,以使迄今
进展
到维持和进一步加强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。