Les demandes de sursis et de réexamen judiciaire ont toutes deux été rejetées.
停驱逐
申请被驳回,司法审查许可也被否
。
Les demandes de sursis et de réexamen judiciaire ont toutes deux été rejetées.
停驱逐
申请被驳回,司法审查许可也被否
。
Nous passons d'abord au projet de résolution I, intitulé « Moratoire sur la peine de mort ».
我们首先对题为“停使用死刑”
议草案
采取行动。
Son moratoire unilatéral sur les essais nucléaires restera en vigueur.
我们关于单方面停核试验
声明仍然有效。
Cette procédure, qui comporte deux étapes, s'applique aux marchés financés par la Banque.
在这方面秘书长注意到,世界银行已经建立和完善个适用于世界银行供资合同
详尽
、分为两个阶段
停和取消供应商资格
程序。
Toutefois, la suspension a été levée au bout d'une semaine.
,
周后
停职
定被撤消。
Ces moratoires ont établi une norme contre tous les essais nucléaires.
这些停
做法规定了
个禁止所有核试验
个准则。
En février dernier, l'Autriche a adopté un moratoire sur les munitions à dispersion.
奥地利已于2月通过了项有关集束弹药
停令。
La décision de suspension est sans précédent dans l'histoire récente de la Russie.
停执行条约
定在俄罗斯
最近历史上
没有先例
。
En dépit du rejet du sursis d'exécution, un arrêt définitif sur l'annulation est en instance.
虽然关于停执行该
定
请求被驳回,
对于撤消该
定
请求尚未作出最后裁
。
D'autres délégations se sont opposées à l'adoption d'un tel moratoire mondial qu'elles jugent inefficace.
另有代表团反对在全球范围内停底拖网捕捞
做法,认为这不会有什么效果。
Entre-temps, il faut continuer à observer les moratoires existants sur les essais nucléaires.
与此同时,现有停核试验做法必须继续保持。
La Tunisie a noté qu'il y avait un moratoire général sur l'exécution des peines capitales.
突尼斯指出,已基本停了对死刑
执行。
Il réitère son intention de respecter le moratoire sur les essais nucléaires.
联合王国重申它打算遵守停核试验
规定。
Un représentant peut à tout moment demander la suspension ou l'ajournement de la séance.
代表可在任何时候提出停会议或休会
动议。
Ils ont alors demandé un sursis à la Cour fédérale.
随后,他们向联邦法院提出停驱逐令
申请。
Nous saluons l'initiative de quatre États dotés d'armes nucléaires de décréter un tel moratoire.
我们欢迎已宣布停生产
四个核武器国家
行动。
La Commission bloque alors les paiements jusqu'à ce que la suspension soit levée.
赔偿委员会不再支付其他任何款项,直至解除有关停受款
定。
M. Xie Bohua (Chine) et M. Osmane (Algérie) se déclarent favorable à la motion d'ajourner le débat.
谢波华先生(中国)和Osmane先生(阿尔及利亚)发言,赞成停辩论
动议。
Certes le commerce de ce type d'armes a fait l'objet de divers moratoires nationaux.
确,对于国与国之间这类武器
贸易已经实行了各种各样
停措施。
Les moratoires décidés volontairement sur les essais nucléaires sont extrêmement importants.
自我施加停核试验具有重大意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。