Il est indispensable que la politique établie en matière linguistique soit pleinement respectée.
必须全面遵的语言政
。
Il est indispensable que la politique établie en matière linguistique soit pleinement respectée.
必须全面遵的语言政
。
Cette pratique ne se prête pas à l'application de directives opérationnelles prédéterminées.
这一做法违反了的业务指导原则。
Il est donc naturel que mon pays s'intéresse aux travaux de la Conférence.
因此我国在裁谈会工作中有的利益。
Les procédures et pratiques établies devraient dans ce domaine être suivies strictement.
在这方面应当遵的程序和实践。
Le cadre juridique mis en place étouffe la voix de l'opposition.
一个的法律框架 压
反对派的声音。
Les autorités judiciaires se prononcent en fonction de la doctrine et des principes juridiques établis.
法关按照
的法律原理和原则作出此种决
。
Notre position sur ces politiques repose sur des principes établis.
我们对那些政的立场是以
的原则为基础的。
Toute personne qui désire adopter doit satisfaire aux critères requis, indépendamment de son sexe.
凡打算收养孩子者,无论男女,都必须符合的准则。
Les demandes de réservation des locaux sont traitées conformément aux politiques et procédures en vigueur.
所有预订场地的申请,都是按照的政
和程序处理。
Selon des méthodes de travail bien établies, le Groupe de travail sert de filière de communication.
根据的工作方法,工作组充当通讯渠道。
Elle demande également s'il existe des structures pour la coopération entre les ONG et le Gouvernement.
非政府组织和政府之间的合作是否有的结构
?
Le FNUAP établit, tous les six mois, des plans de voyage, conformément aux directives en vigueur.
口基金按照
的准则,每六个月预先编
了旅行计划。
Pour pouvoir être retrouvé, un avis de sûreté doit être classé en fonction de critères bien établis.
必须根据的标准为担保通知编
索引,以方便其有效检索。
Cela demeure une position ancienne et bien ancrée en ce qui concerne mon gouvernement.
这仍是我国政府长期以来的立场。
L'État partie invoque la jurisprudence du Comité à ce sujet.
缔约国援引了委员会这方面的案例。
En commençant nos travaux, nous avons d'abord exploré les positions bien établies de chaque partie.
我们开始工作后,首先探讨了每方的立场。
Les propositions du Secrétaire général doivent être examinées conformément aux procédures établies par l'Assemblée générale.
秘书长的建议必须按照大会的程序来审议。
Ces routes aideront également à canaliser la circulation par le biais de couloirs établis à travers le désert.
这些道路还有助于让沙漠中的交通使用的走廊通行。
À cette fin, il existe des mécanismes établis, passant par la structure des commissions.
为此目的,已有通过委员会的结构实行的安排。
La référence à la « pratique bien établie » de l'organisation demandait elle aussi à être examinée de plus près.
此外,有关组织的做法的提法也需更加注意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。