Quand tu quittes mon monde,je trouve que tout le monde est somble!
当你离开我,我发现
都是灰暗
!
Quand tu quittes mon monde,je trouve que tout le monde est somble!
当你离开我,我发现
都是灰暗
!
Tout l’Univers conspire à le faire arriver jusqu’au bout de son rêve.
都仿佛
他有了默契,帮助他一步一步走向梦想
终点。
Vous apportez le soleil tout mon monde de la subversion.
你带着阳光颠覆了我。
) aux personnes.Elle a, comme toutes les idéologies, une ambition universelle.
它同所有其他意识形态一样意在征服。
En plus, la télé nous a déjà tout montré, même les territoires les plus éloignés.
此外,电视已经给我们展示了,即使是最遥远
土地。
Hors Etats-Unis, le long-métrage bat des records dans les salles du monde entier.
除北美票房外,部长片也打破
票房记录。
Par sa différence, cette pensée peut aussi aider le monde.
由于有样
差异,
种思想也有助于
。
L'imagination est plus importante que la connaissance. La connaissance est limitée。 L'imagination entoure le monde。
想象力比知识更为重要。知识是有限,而想象力则包围着
。
Tout un monde à jamais disparu, vraiment bien étrange et pourtant si attachant !
永远消失了,真
很奇怪,却又如此优胜!
Cela constituerait une menace à la paix et à la sécurité du monde.
将构成对
平与安全
威胁。
Ils auraient tant contribué à la vie en Israël et à l'amélioration du monde entier.
他们本可以为以色列生活,为改善
,作出更大贡献。
Si ces Puissances se réforment, le monde entier s'en trouvera réformé.
如果些强国进行自我改造,
将会改变。
Le monde entier a suivi le drame tragique qui s'est abattu sur le Soudan.
都在关注发生在苏丹
严重悲剧。
Ce jugement a suscité la consternation en Croatie et dans le monde entier.
该判决震惊了克罗地亚以及。
Ce phénomène nouveau et terrible se révèle maintenant au reste du monde.
新
骇人听闻
现象现在已暴露于
面前。
L'éradication de la pauvreté est un sérieux défi pour le monde dans son ensemble.
根除贫困是面临
一
严重挑战。
Notre voix est celle des femmes du monde entier.
我们声音是
妇女
声音。
M. Messign (Israël) note que le problème de la drogue touche tout le monde sans exception.
Messign先生(以色列)说,毒品问题无一例外地影响了。
Partout dans le monde aujourd'hui, les initiatives régionales se multiplient.
今天在,区域举措正大量涌现。
Le monde s'apprêtait à célébrer le triomphe du processus de paix au Moyen-Orient.
迄今一段时间以来,我们都在等待
平进程取得成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。