Vous apportez le soleil tout mon monde de la subversion.
你带着阳光颠覆了我的界。
) aux personnes.Elle a, comme toutes les idéologies, une ambition universelle.
它同所有其他意识形态一样意在征服界。
Par sa différence, cette pensée peut aussi aider le monde.
由有样的差异,种思想也有助界。
Tout un monde à jamais disparu, vraiment bien étrange et pourtant si attachant !
界永远消失了,真的很奇怪,却又如此优胜!
Quand tu quittes mon monde,je trouve que tout le monde est somble!
当你离开我的界,我发现界是灰暗的!
En plus, la télé nous a déjà tout montré, même les territoires les plus éloignés.
此外,电视已经给我们展示了界,即使是最遥远的土地。
Hors Etats-Unis, le long-métrage bat des records dans les salles du monde entier.
除北美票房外,部长片也打破界的票房记录。
Le monde entier est concerné par cette bataille.
界卷入了场斗争。
Le Moyen-Orient revêt une grande importance pour le monde.
中东对界来说很重要。
Tout l’Univers conspire à le faire arriver jusqu’au bout de son rêve.
界仿佛和他有了默契,帮助他一步一步走向梦想的终点。
Voilà certaines des épreuves auxquelles le monde entier doit faire face.
是界必须面对的一些考验。
Son décès est une perte pour le monde entier.
他的逝是界的损失。
C'est également la responsabilité collective de tous les pays.
它也是界的集体责任。
Notre voix est celle des femmes du monde entier.
我们的声音是界妇女的声音。
L'éradication de la pauvreté est un sérieux défi pour le monde dans son ensemble.
根除贫困是界面临的一严重挑战。
Partout dans le monde aujourd'hui, les initiatives régionales se multiplient.
今天在界,区域举措正大量涌现。
Le monde est aujourd'hui bouleversé par ce néfaste terrorisme.
罪恶的恐怖主义使界感到不安。
Le monde entier sait que cette position est justifiée.
界知道,是一正义的立场。
L'imagination est plus importante que la connaissance. La connaissance est limitée。 L'imagination entoure le monde。
想象力比知识更为重要。知识是有限的,而想象力则包围着界。
Le monde entier a suivi le drame tragique qui s'est abattu sur le Soudan.
界在关注发生在苏丹的严重悲剧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Juste toi et moi, que le monde entier voient.
只有你和我,整将。
Le monde est contrôlé par les illuminatis.
光照派控制着整。
Le monde entier revenait à la vie.
整在复活。
Nous avons maintenant des membres dans le monde entier.
成员遍布整。”
Chaque année, on dénombre un million de séismes dans le monde.
每年,整发生数以百万次地震。
Des petits hommes barbus veulent s'emparer du monde !
这些有胡子的小人想要占领整!
Car sur ce sol de France, le monde entier était venu combattre.
因为在法国这片土地上,整都来参与战斗。
Il est le maître du monde.
“整都要由他统治了。
Au-delà d'avoir du talent et du génie, il a cette dimension qui touche le monde entier.
在拥有天赋和才能之外,他可以触及整。
Je ne dirais pas grandiose, mais, c’est-à-dire que le monde entier soit satisfait.
我不敢说是一届宏伟的奥运,但是整都将满意。
Cette vermine a pris le monde en otage avec son égotisme et son manque de bonne manière.
这害虫危及整,他自大而且缺乏教养。
Cela montre que tu as une profonde méfiance envers toi-même et envers le monde en général.
这表明你对自己和整都有着深深的不信任。
Et les silhouettes des autres enfants, celles de toutes les autres créatures du monde, qui sombraient elles aussi...
还有其他孩子,其他的所有人,整,都在下坠。
Cette vague a submergé tout le pays, emporté le monde entier et dépassé tout ce qu'on pouvait imaginer.
这股浪潮席卷了整国家,席卷了整,超出了任何人的想象。
Au cœur de la blancheur immaculée de la cabine sphérique, c'était comme si le monde s'évanouissait devant sa beauté.
她身处洁白的球体中,仿佛整都因她的美丽而隐去似的。
Ils constituent leur monde tout entier, un cadre protecteur, mais aussi une barrière que certains voudraient infranchissable.
他们构成了她们的整,一保护框架,但也是一些人希望无法逾越的障碍。
En étant connecté au monde entier, on peut tomber sur des personnes malintentionnées ou sur des contenus inadaptés.
在与整建立联系的时候,我们可能遇不怀好意或发布不恰当内容的人。
Un frisson d'horreur parcourut le monde de Trisolaris.
一阵巨大的恐怖感席卷整三体。
J'adore apporter dans mes créations tout un monde d'inspirations autour de l'astrologie.
我喜欢将围绕占星术的整灵感带我的创作当中。
Mais comment lui reprocher ce geste malheureux, lui qui a tant fait rêver les Français et le monde entier.
然后,怎么能责怪他这种不当之举呢?他给全体法国人乃至整都留下了颇多的想象。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释