Le chef de l'État autorise les ambassadeurs.
国家元首授权于。
Le chef de l'État autorise les ambassadeurs.
国家元首授权于。
Le ministre chinois a reçu en audience un ambassadeur étranger.
中国部长接见了外国。
On donne aux ambassadeurs le titre d'« Excellence ».
们称们“阁下”。
Je veux parler concrètement des Ambassadeurs des États-Unis, d'Allemagne et du Brésil.
具体是指贵的美国、德国和巴西。
On a érigé le consulat en ambassade.
他们把领事馆升为馆。
Je donne à présent la parole à l'Ambassadrice de Suède, Mme Borsiin.
现在瑞典博尔辛发言。
J'ai maintenant le plaisir de donner la parole à l'Ambassadrice du Japon, Mme Kuniko Inoguchi.
现在高兴地日本猪邦子发言。
J'ai l'intention de rester en contact étroit avec l'Ambassadeur Chung, l'Ambassadeur Kariyawasam et l'Ambassadeur Tzantchev.
打算保持与钟、卡里亚瓦萨姆和赞切夫的密切联系。
Actuellement, existe aussi une Ambassadrice cap-verdienne, à Cuba.
目前还有一名女,即驻古巴。
Je donne la parole au représentant du Brésil, l'Ambassadeur da Rocha Paranhos.
巴西罗沙·帕兰奥斯发言。
Je donne maintenant la parole à M. Dahlgren, Ambassadeur de la Suède.
现在的瑞典达尔格伦发言。
Je donne à présent la parole à l'Ambassadeur des Pays-Bas, M. Johannes Landman.
现在荷兰约翰·兰德曼发言。
Ambassadeur, Ministère des affaires étrangères, Soudan (statut actuel au niveau national).
苏丹外交部(现领国家级衔)。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur du Mexique, M. Pablo Macedo.
现在的墨西哥巴勃罗·马塞多发言。
Cette cérémonie a eu lieu en présence de l'ex-ambassadeur de France.
法国前驻华出席了此次仪式。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de l'Iraq, M. Al-Nima.
现在的伊拉克阿勒尼马发言。
En outre, je souhaite remercier l'Ambassadeur Majoor et l'Ambassadeur Touray pour leurs exposés.
此外,感谢马约尔和图雷的通报。
Je donne maintenant la parole à M. Puja, Ambassadeur de l'Indonésie.
现在的印度尼西亚普亚发言。
L'Équateur compte cinq femmes ayant rang d'ambassadeur, par rapport à 61 hommes.
女总共只有5位,而男则有61位。
Je donne à présent la parole au représentant de la Turquie, l'Ambassadeur Ahmet Üzümcü.
现在的土耳其艾哈迈德·于聚姆居发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。