Je suis content d'être là, après quoi je m'en fous!
很兴活在当下,以后么,我才不在
!
Je suis content d'être là, après quoi je m'en fous!
很兴活在当下,以后么,我才不在
!
Il n'en est pas à ça près.
不在
这个。
La vraie éloquence se moque de l'éloquence.
真正的雄辩并不在雄辩术。
Firmer pour moi cette indifférence à moins qu’il ne s’agisse de soi-disant qu ant-à-soi.
假装对我的不在,只为了那所谓的矜持。
Mon chéri, tu ne savais pas combien je t'aime!
亲爱的,你不知道我是多么的在你!
Je me moque que ton visage ne soit pas celui d’une vedette de cinéma.
我不在你的脸是不是一个电影
星的。
" "Je m'en fous, c'est pas ça que je voulais entendre.
“我不在这个,这不是我想听到的那句。
Que m'importe que vous soyez ou non content!
你满足不满足,我都不在!
Si je m'inquiete de toi encore, est-ce que tu pourras me regarder de plus?
如果我还一直在著你...你是否会再多看我一眼?
Ce que les autres pensent de moi m'est complètement indifférent.
别人对我怎么想, 我根本不在。
Ils ont expliqué qu'Israël se souciait de réduire le nombre de victimes.
级专员解释说,以色列对如何减少伤亡人数是在
的。
Ils ne se préoccupent certainement pas de savoir qui peut se targuer de supériorité morale.
完全不在
谁能够自称道德上
人一等。
Ces terroristes n'ont même aucun respect pour leur propre peuple.
这些恐怖分子甚至不在或关心自己的民众。
Il ne soucie nullement du peuple libanais.
不在
黎巴嫩人民的死活。
Le Scotia, divisé en sept compartiments par des cloisons étanches, devait braver impunément une voie d''eau.
斯各脱亚号由防水板分为七大间,一点也不在个把漏洞。
Je m'en moque comme de colin-tampon.
〈旧语,旧义〉〈口语〉我对此毫不在。
Chaque homme est seul et tous se fichent de tous et nos douleurs sont une île déserte.
每个人都是孤单的,谁也不在谁,每个人的痛苦都是一屿无人问津的荒岛。
Je suis en colère quand je ne veux pas parler, je voulais être un soin de vous savez.
我生气时我不想说话, 我在了就想被你知道。
Je me fous du passé!
我才不在过去!
Ça m'est bien égal.
这个我一点也不在。这对我来说是无所谓的。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我
指正。