Il n'en est pas à ça près.
他不在这个。
Il n'en est pas à ça près.
他不在这个。
La vraie éloquence se moque de l'éloquence.
真正雄辩并不在
雄辩术。
Que m'importe que vous soyez ou non content!
满足不满足,
都不在
!
Mon chéri, tu ne savais pas combien je t'aime!
亲爱,
不知
多么
在
!
Ce que les autres pensent de moi m'est complètement indifférent.
别人对怎么想,
根本不在
。
Je suis content d'être là, après quoi je m'en fous!
很高兴活在当下,以么,
才不在
呢!
Firmer pour moi cette indifférence à moins qu’il ne s’agisse de soi-disant qu ant-à-soi.
假装对不在
,只为了那所谓
矜持。
Je me moque que ton visage ne soit pas celui d’une vedette de cinéma.
不在
脸
不
一个电影明星
。
" "Je m'en fous, c'est pas ça que je voulais entendre.
“不在
这个,这不
想听到
那句。
Si je m'inquiete de toi encore, est-ce que tu pourras me regarder de plus?
如果还一直在
著
...
否会再多看
一眼?
Il ne soucie nullement du peuple libanais.
他们不在黎巴嫩人民
死活。
Ils ne se préoccupent certainement pas de savoir qui peut se targuer de supériorité morale.
他们完全不在谁能够自称
德上高人一等。
Je m'en fiche.
不在
。
Ces terroristes n'ont même aucun respect pour leur propre peuple.
这些恐怖分子甚至不在或关心自己
民众。
Je m'en moque comme de colin-tampon.
〈旧语,旧义〉〈口语〉对此毫不在
。
Je me fous du passé!
才不在
过去!
Je m'en fous!
才不在
呢!
Rien ne l'atteint.
他什么都不在。
Je m'en moque éperdument.
一点也不在
。
Ils ont expliqué qu'Israël se souciait de réduire le nombre de victimes.
他们向高级专员解释说,以色列对如何减少伤亡人数在
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。