Paris est, avec Vienne, la ville qui accueille le plus grand nombre de congrès internationaux.
巴黎和维也纳并列
举办
际会议最多的城市。
Paris est, avec Vienne, la ville qui accueille le plus grand nombre de congrès internationaux.
巴黎和维也纳并列
举办
际会议最多的城市。
Une conférence internationale s'est réunie à Paris.
一个
际性的会议在巴黎召开了。
Au congrès international, les spécialistes ont beaucoup d'idées pour l'effet de serre.
在一次
际会议上,专家们对温室效应有很多想法。
Il importe que les conclusions des réunions et débats internationaux soient transmises à l'échelon national.
际会议和讨论的结果必须下达到
家一级。
Une large approche participative est la clef du succès de la Conférence ministérielle internationale.
际部长级会议成功的关键是在筹备工
方面采取基础广泛的方式。
Elle organisera aussi, parallèlement à la Conférence, un forum de haut niveau sur les investissements.
世界银行还

投资问题
级别论坛,

际部长级会议期间的并行活动。
Ces mesures ont été utiles pour sensibiliser l'attention internationale aux objectifs de la Conférence.
这些措施有效地促使
际公众注意到会议的各项目标。
La deuxième session du Comité préparatoire sera organisée immédiatement avant la Conférence.
筹备委员会第二届会议
和
际部长级会议连续举行。
La Malaisie est heureuse d'avoir participé à la Conférence.
马来西亚很
兴参加了这次
际会议。
Une conférence internationale sera organisée sur ce thème au Pérou dans le courant de l'année.
另外
于今年在秘鲁
一次有关这一议题的
际会议。
Le Kenya dispose d'installations suffisantes et d'une riche expérience de l'organisation de grandes conférences internationales.
肯尼亚在主办大型
际会议方面有充足的设施和丰富的经验。
Pour terminer, nous sommes satisfaits du Plan d'action résultant de la cinquième Conférence internationale.
最后,我们对第五次
际会议提出的行动计划感到满意。
La participation active de l'ONUDI aux grandes conférences internationales renforce son rôle d'acteur du développement.
工发
积极参加重大
际会议,增强了它
发展行动者的形象。
La conférence internationale représente une occasion unique de réaliser cet objectif.
该
际会议是实现上述目标的一个独特的机会。
De nombreuses femmes représentent les îles Turques et Caïques lors des réunions internationales et régionales.
很多人代表特克斯和凯科斯群岛出席
际和地区会议。
C'était la première fois que je me trouvais à une réunion multilatérale internationale.
这是我第一次出席多边
际会议。
C'est pourquoi nous recommandons la lecture et l'étude de ces rapports.
今年在西班牙和萨尔瓦多举行的中等收入
家发展合
际会议的报告都列出了这些因素,我们建议各代表团审阅这些报告。
C'est pourquoi je suis heureux que les États-Unis encouragent la tenue d'une nouvelle réunion internationale.
因此,我
美
倡导新的
际会议感到欣喜。
L'organisation de réunions internationales sectorielles pourrait également faciliter la mise en œuvre du Pacte.
有选择性地举行
际一级的部门会议也会促进《契约》的执行。
Nous estimons également que la tenue à l'automne d'une conférence internationale est un élément positif.
我们还认
,今秋举行一次
际会议具有积极意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。