Il serait très regrettable que tout un pays reste otage de la situation actuelle.
如果听
整个国家继续处于目

威胁下,确实令人感到很遗憾。
错误思想自由泛滥。
种事情不能~再度发生.Il serait très regrettable que tout un pays reste otage de la situation actuelle.
如果听
整个国家继续处于目

威胁下,确实令人感到很遗憾。
La Somalie a été depuis lors abandonnée à son sort.
自那时以来索马里就被抛弃,听
命运的摆布。
Nous ne devons pas nous résigner à ces revers, ni accepter de vivre avec eux.
我们不应听
形势逆转下去,我们也不应容忍
现象。
Doit-on continuer à l'enserrer dans l'étau des contradictions entre les États Membres?
我们
否应当听
联合国继续陷于会员国之间的矛盾之中?
Doit-on encore continuer à accepter qu'elle soit mise à l'écart de la marche du monde?
我们
否应当继续听
本组织在发展向
的世界中落后?
Nous ne devons pas nous résigner à une prolongation indéfinie de certains conflits régionaux.
我们不能听
一
区域冲突无限期拖下去。
La réserve de la Trinité-et-Tobago viserait à cela et conduirait donc à ce genre d'abus.
特立尼达和多巴哥提出的保留实际上正
为了
一目的,因此听
种滥用情
发生。
Nous ne pouvons pas nous croiser les bras et accepter que ces violations se poursuivent.
我们不能够听

违法行为继续下去。
L'ordre économique et financier ne peut pas être à la merci des marchés spéculatifs.
经济和金融体系不能听
市场投机活动的摆布。
Nous ne pouvons permettre que cela continue.
我们不能听
种情
持续下去。
Faute de quoi, les chercheurs sans scrupules mettraient à profit le défaut d'entente ainsi créé.
不
样做,就会听
不道德的研究人员利用由此产生的不一致立场。
Cela a conduit à des années de dérive décevante et d'inutilité croissante.
结果
出现了多年令人失望的听
自流的现象和日渐严重的不切议题的情
。
Bien trop souvent, des civils innocents sont abandonnés à leur sort.
人们往往听
无辜平民自生自灭。
Elles ont été mutilées, y compris sexuellement, avant d'être dans bien des cas tuées ou laissées pour mortes.
她们的身体或性器官被残害,后来往往被杀害,或者被遗弃听
死亡。
Il ne faut pas que le conflit s'étende et menace la sécurité et la stabilité régionales.
不应听
冲突扩散,从而威胁区域安全与稳定。
L'insurrection armée, si on la laisse se poursuivre impunément, ne saurait représenter une alternative digne et efficace.
如果听
武装叛乱发展下去,那就不
一种体面或有效的办法。
Ils savent que le monde est capable de laisser faire et de laisser le mal se répandre.
他们知道,
一世界有人能袖手旁观,听
邪恶愈演愈烈。
Si on devait laisser ce danger se concrétiser, toutes les bonnes paroles et protestations viendraient trop tard.
如果我们听
种危险变成现实,那么
何言词,
何抗议,都将为时已晚。
Les besoins de l'humanité ne peuvent plus être laissés à la merci de marchés spéculatifs ou captifs.
不能再容许人类的需求听
投机或垄断市场摆布。
Les membres du Conseil ont souligné qu'il ne fallait pas laisser échouer le nouveau processus en cours.
安理会成员们强调,不能听
当
的新进程因此搁浅。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。