Ce qui nous apparaît légitime aujourd'hui ne l'a pas toujours été.
今天看起来法
做法并非一贯被看作是
法
。
Ce qui nous apparaît légitime aujourd'hui ne l'a pas toujours été.
今天看起来法
做法并非一贯被看作是
法
。
La seule application autorisée par la loi concerne son emploi à des fins médicinales.
唯一法
用途是用于医药产品。
Cette exploitation a été commise par des États nations légitimes.
此种剥削是法
民族国家所
。
Il a été mis fin au commerce licite des mines antipersonnel.
法
杀伤人员地雷贸易已几乎停止。
Premièrement, la différence de traitement doit tendre vers un objectif légitime.
首先,区别对待必须是有法
目
。
Rares sont les sociétés légitimes susceptibles de commettre directement des actes constitutifs de crimes internationaux.
没有几个法
公司会直接从事构成国际犯罪
行
。
L'absorption des structures parallèles par des entités légitimes serait aussi facilitée.
还有,它要促进并立机构
并成
法
实体。
La guerre menée pour notre patrie a été défensive, juste et légitime.
国土战争是一个预防性、公正
和
法
战争。
Il doit également cesser de considérer la prostitution comme une forme de travail légitime.
该缔约国还必须停止把卖淫看作一种法
工作形式。
Le Maroc est en fait une puissance d'occupation, la Puissance administrante légale étant l'Espagne.
摩洛哥实际上是一个占领国;法
管理国是西班牙。
Sans documents d'identité, le jeune est contraint d'emprunter les voies de l'immigration clandestine et illégale.
没有法
身份,青年就得被迫寻求秘密和非法
途径移徙。
La décision de proscrire l'avortement traduit la volonté du peuple namibien de choisir la vie.
宣不
法
决定反映出纳米比亚人民选择生命
意愿。
Pour le Rapporteur spécial, la prévention constitue une nécessité sociale légitime et impérieuse.
特别报告员认,这项要求是一项
法
和必须接受
社会需要。
2 L'auteur déclare n'avoir reçu que des réponses négatives, sans motivation légale et légitime.
2 提交人声称,她所有申请均被拒绝,同时未获悉任何
法
或
理
依据。
L'occupation est un régime licite, que la communauté internationale tolère mais qu'elle n'approuve pas.
占领是法
体制,虽然得到国际社会
容忍但并没有得到它
许可。
C'est là une attente légitime et raisonnable que toute partie au TNP peut exprimer.
这是一个理
法
期望,加入《不扩散条约》
任何国家都会有这种期望。
Selon les circonstances, la méthode peut être conforme ou contraire au droit international humanitaire.
依具体情况之不同,这种方法可能是法
,也可能是违反国际人道主义法
。
On relèvera que, comme pour les réfugiés, seuls sont visés les apatrides en situation régulière.
与难民问题一样,上述条款涉及只是
法逗留
无国籍人。
L'ONU est aussi la source de légitimité internationale pour nos actions en ce sens.
联国也是我们
此目
所采取行动
国际
法性
来源。
Ils avaient légitimement le droit et la prérogative de récupérer leurs terres.
这是他们法权益,收回土地是他们
法特权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。