L'économiste respecté et ex-commissaire européen Mario Monti, 68 ans, devrait être nommé pour remplacer Berlusconi.
68岁意大利著名经济学家、前欧盟委员会蒙蒂将
贝利斯科尼
位置。
L'économiste respecté et ex-commissaire européen Mario Monti, 68 ans, devrait être nommé pour remplacer Berlusconi.
68岁意大利著名经济学家、前欧盟委员会蒙蒂将
贝利斯科尼
位置。
1963 Les panneaux de particules, le plastique supplantent le bois massif.
1963年刨花板和塑料了沉重
木头。
Société à "remplacer la qualité du marché de demain".
本公司以“今天质量
明天
市场”为宗旨。
Aujourd'hui, ce type d'ampoules a vocation à remplacer les éclairages classiques.
在当下,这种灯泡被赋予了传统照明
使命。
A priori c'est un illustre inconnu.Jusqu'à hier soir, il était le numéro deux d'Anne Lauvergeon.
直到他在一个冬季傍晚
安妮·洛韦蓉之前,他才华横溢却不为人知。
Je pense évidemment à la situation au Kosovo où l'ONU joue un rôle irremplaçable.
显然我指是科索沃,联合国在那里
难以
用。
Cependant, rien ne remplace les normes et les engagements que cet édifice incarne.
然而不可是这座多边结构体现
基本规范和承诺。
L'évaluation par l'Administration des décisions administratives doit précéder tout recours au système formel de justice.
这一步骤将目前
行政审查进程,并让管理人员更好地为其行动负责。
Tester, vérifier et démontrer les solutions de remplacement aux méthodes d'élimination des déchets recensées.
试验、核实和演示用以已列出
废物处置方法
替
方法。
Il faut encourager d'autres cultures pour remplacer le pavot cultivé à grande échelle.
必须鼓励种植替物,以
广泛
罂粟种植。
De ce point de vue, je crois que l'ONU est irremplaçable.
因此,我认为联合国是不可。
Toutefois, l'action humanitaire seule ne devrait pas tenir lieu d'une action politique essentielle.
但是,人道主义行动本身不应该必要
政治行动。
L'Organisation des Nations Unies est une structure multilatérale irremplaçable d'échanges entre États.
联合国是各国之间多边互动一个不可
机构。
Dans d'autres missions, il faudrait remplacer les sentinelles dans les zones résidentielles par des patrouilles.
其他一些特派团可能需要用流动巡逻来设在居民区
固定岗哨。
Ce dossier complète mais ne remplace pas les stratégies et plans nationaux de déminage.
排雷方案总体计划是补充而不是各国现有
排雷行动战略和计划。
Ils semblaient avoir été remplacés par des rigoles ouvertes reliées aux canaux d'alimentation.
原来水渠
是与送水沟渠相连
敞口壕沟。
L'expérience acquise ailleurs ne peut jamais remplacer l'expérience locale.
外部经验决不可能当地
经验。
La coopération Sud-Sud ne remplace pas les formes traditionnelles de coopération Nord-Sud, mais les complète.
南南合并不
传统形式
北南合
,而是对它
补充。
Des programmes d'enseignement technologique sont en cours de préparation pour remplacer les anciennes classes d'artisanat.
目前正在拟订技术教育方案以以往
手工课。
C'est pourquoi aucune autre solution qu'un prêt assorti d'intérêts n'est envisagée dans le mémorandum.
因此,备忘录没有论及有息贷款
其他任何办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。