De nouveaux dangers et problèmes se font jour.
新的威胁和挑战正在出。
De nouveaux dangers et problèmes se font jour.
新的威胁和挑战正在出。
Nous espérons qu'à l'avenir, cette situation ne se reproduira pas.
我们希望将来不再出这种情况。
Quelques faits encourageants sont survenus en Afrique.
非洲出了一些
极的发展。
Nous sommes donc confrontés à une situation nouvelle.
因此我们出了新的情况。
Il y a eu une importante avancée dans le domaine du recouvrement de biens.
资产收回领域正在出重大突破。
À ce stade, le consensus nécessaire ne s'est pas fait jour.
目前,所需的共识尚未出。
Des menaces et des défis nouveaux font leur apparition.
各种新的威胁和挑战不断出。
On note également certaines évolutions positives importantes.
科索沃也出了
极的事态发展。
On peut s'attendre à un grave déficit budgétaire.
预计将出严重的预算赤字。
Il s'en est suivi une multiplication des violences ethniques et politiques.
大量的族裔和政治暴力由此而出。
Il en a résulté des progrès importants dans divers secteurs.
这一工作使各部门出长足进步。
Nous voudrions voir cette même tendance positive en Cisjordanie.
我们希望在西岸出极的趋势。
Et, entre-temps, de nouveaux problèmes sont apparus.
与此时,出
了新的挑战。
Il y a aujourd'hui un espoir qui faisait défaut depuis pratiquement sept ans.
在已经出
过去近七年所没有的希望。
Elle s'oppose aux efforts tendant à consolider la bonne gouvernance et la primauté du droit.
腐败使巩固善政和法制的工作出倒退。
Le droit international ne prévoit aucune exception à cette interdiction.
国际法不允许任何这种禁止的例外出。
Des suggestions ont été faites qui tendaient soit à maintenir, soit à supprimer cet article.
出了关于保留或删除本条的两种建议。
D'autres groupes qui sont apparus sont peut-être issus de la division de groupes plus importants.
其他组织已经作为大型组织的潜在分支出。
Mais en attendant, la situation se caractérise par les problèmes suivants.
在落实之前,出下列问题引起的情况。
Troisièmement, les résultats affichent enfin une progression.
第三,在最终出
了产生结果的势头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。