Il fallait se préparer à toute éventualité.
必须准备应付任何可能的结果。
Il fallait se préparer à toute éventualité.
必须准备应付任何可能的结果。
Nouveaux problèmes qui se posent dans le cadre de la revitalisation de l'administration publique.
在振兴公共行政方新
的问题。
Futurs travaux de l'Instance permanente, notamment en ce qui concerne les questions nouvelles.
常设论坛今后的工作,包括新的问题。
Travaux futurs de l'Instance permanente et questions nouvelles.
常设论坛今后的工作,包括新的问题。
Le Comité spécial recevra des observations concernant les erreurs figurant dans le rapport.
将就报告中的错误提
详细的意见。
Cette recrudescence de la violence est, à notre avis, très alarmante.
,重新
的暴力状态令人极
不安。
Étant donné la situation dans laquelle nous nous sommes retrouvés cet après-midi, j'examinerai toute proposition.
鉴于今天下午的情况,
会考虑任何提案。
Les faits nouveaux que je viens de mentionner s'inscrivent dans des circonstances particulières.
刚才提到的一些动态是在一个特殊的时期
的。
J'ai parlé de problèmes apparus dans l'application de l'Accord de cessez-le-feu.
曾经谈到在执行《停火协定》方
的问题。
L'évolution du marché international du pétrole est particulièrement incertaine.
国际石油市场可能的新情况是一个主要不确定因素。
La Présidente note que cette proposition permettrait aussi d'éviter d'éventuelles difficultés de traduction du terme “goods”.
主席指该提议也会消除翻译“货物”一词时
的困难。
Toutefois, les tâches qui restent à accomplir et les nouveaux défis à relever sont écrasants.
然而,剩下的任务极繁重,新
的挑战令人应接不暇。
En dépit de cette expérience personnelle, je peux signaler certains progrès potentiels intervenus récemment.
尽管有这种个人的经历,可以报告可能于最近
的一些进展。
L'Union européenne déplorerait toute rupture du consensus.
欧洲联盟将对协商一致意见中的任何分歧感到遗憾。
Les travaux se poursuivront et s'intensifieront dans ce domaine.
另一类正的壁垒涉及到发展中国家在发达国家的投资。
L'affectation de ressources budgétaires nationales à la protection de l'enfance est un phénomène nouveau.
在国家预算中指定专门用于保护儿童的资金,是一种新的
象。
Inventorier les normes et les pratiques existantes et émergentes est une première étape essentielle.
对有和新
的标准和做法加以梳理,只是最基本的第一步。
Nous lui avons en effet suggéré d'engager le dialogue avec l'opposition pour sortir de l'impasse.
此,
建议他最好与政治反对派进行接触,以便打破所
的僵局。
Un débat s'est engagé sur le malaise que pourrait provoquer la «qualité insuffisante des offres».
由于“价”的质量不令人满意,已开始讨论有可能
的危机。
Le système électoral est complètement transparent et il existe des mécanismes de règlement des différends.
美国的选举制度是完全透明的,用各项进程和程序来解决可能的任何分歧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向
指正。