L'exportation de ce matériel ou de ces connaissances est assujettie à un autre permis.
事装
或知识的出口还需要特别许可。
L'exportation de ce matériel ou de ces connaissances est assujettie à un autre permis.
事装
或知识的出口还需要特别许可。
En outre, l'exportation de pièces de rechange ou d'éléments de matériel militaire nécessite une autorisation.
此外,事装
零部件的出口也须获得许可。
Des témoins oculaires ont assisté plus tard au déchargement de matériel militaire à Lushebere.
目击者后来看到在Lushebere卸下一些事装
。
Nous soutiendrons le refus de fournir du matériel militaire à des acteurs non étatiques.
已准
好支持不向非国家行为方供应
事装
的做法。
Ladite législation interdit la fabrication, la fourniture et l'exportation de matériel militaire sans licence.
这项法律禁止无证制造、供应和出口事装
。
Seules des licences individuelles sont délivrées pour l'exportation de matériel militaire.
对出口事装
只发给个别许可证。
Ses États membres disposent de l'équipement militaire le plus perfectionné qui soit.
它的成员国拥有世界上最先进的事装
。
Selon certaines sources, l'armée rwandaise fournissait jusqu'à une date récente du matériel militaire au RCD-Goma.
据一些消息来源说,卢旺达队直至最近还常向刚果民盟-戈马派
队提供
事装
。
La Bulgarie participe à cet effort international.
保加利亚正在参与此项国际努力,要告知安理会,保加利亚政府昨天作出了这方面的决定,即向正在组建的阿富汗
队提供
事装
。
J'engage vivement le Gouvernement érythréen à retirer ses soldats et son matériel militaire de cette zone.
强烈敦促厄立特里亚政府从临时安全区撤走部队和
事装
。
Des missiles de divers types sont présents dans l'arsenal de presque tous les États du monde.
全世界几乎所有国家的事装
中都有这
或
式的导弹。
Ces saisies ont eu lieu respectivement le 15 juillet et les 23 et 24 août 1997.
同样,该报告概述了对多哥当局所提供关于在多哥境内查获运给安盟的事装
详细情况所产生的线索的调查结果。
Je regrette que les archives nationales et le matériel militaire n'aient pas été restitués au Koweït.
感到遗憾的是,科威特的档案和
事装
依然没有归还给科威特。
Les statuts avaient aussi été modifiés, et elle pouvait maintenant acquérir de l'équipement et du matériel militaires.
该公司的法律身份也经过修订,使其能够采购事装
和
用物资。
Il n'a pas reçu de demandes d'exemption applicables au matériel militaire non meurtrier visé au paragraphe 5 c).
委员会没有收到根据第5(c)段提出对杀伤性事装
豁免的任何申请。
Des techniciens étrangers continuent d'apporter une assistance au Gouvernement ivoirien et d'assurer l'entretien de son matériel militaire.
外国技术人员继续援助科特迪瓦政府,为之保养事装
。
Le processus d'élaboration de la loi sur la production d'armes et équipements militaires est encore en cours.
武器和事装
生产法正在起草过程中,该法将对颁布执照和在国家的工作加以管理。
La société a fait fonction d'intermédiaire unique, sous-traitant et achetant tout le matériel exporté par les fournisseurs bulgares.
该公司是保加利亚供应商出口的各事装
的独家中间商、承包商和买方。
D'après la radio locale somalienne, l'Érythrée aurait déployé de l'équipement militaire lourd à Ras Doumeira, au nord-est d'Obock.
据索马里地方电台所说,据报道厄立特里亚已在奥博克东北Ras Doumeina地区部署了重型事装
。
Le Président Idriss Deby avait ainsi directement et personnellement supervisé l'appui au groupe en armements et matériels lourds.
伊特诺总统亲自上阵,确保向正义运动分子、包括在Haskanita背叛和杀害非洲联盟士兵的人提供武器和重型事装
支助,乍得派遣他
前往苏丹,进行破坏活动,首次公然违背了上述协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。