Les accords de paix et de cessez-le-feu n'entraînent pas, hélas, une cessation des hostilités.
不幸的是,和平协议和停火协
并不意味着
行动停
。
Les accords de paix et de cessez-le-feu n'entraînent pas, hélas, une cessation des hostilités.
不幸的是,和平协议和停火协
并不意味着
行动停
。
Les parties doivent pleinement honorer leur engagement de mettre fin aux hostilités.
当事方应该充分履行停

行动的承诺。
Les deux parties ont aussi décidé de proroger l'accord de cessation des hostilités.
双方还

长停

行动协议。
L'Union européenne répète avec insistance que tous les groupes armés illégaux doivent cesser les hostilités.
欧洲联盟重申,欧洲联盟坚持所有非法武装集团都应停

行动。
La MONUC est ensuite intervenue pour obtenir la cessation des hostilités.
然后,联刚特派团促使当地人停

行动。
De ces quatre composantes, seule la dernière exigeait la présence des forces de l'ONU.
大湖区负责停

行动,举行刚果人
话;而外国部队则是自愿撤出的。
Ce cas de violation de l'Accord de cessation des hostilités par l'Éthiopie n'est pas unique.
这并不是埃塞俄比亚唯一一次违反《停

行动协
》的行为。
La cessation des hostilités a été respectée dans l'ensemble.
停

行动状态基本上得以维持。
En conséquence, la cessation des hostilités n'est pas suffisante en soi.
因此,停

行动本身还不够。
Les bombardements et les opérations militaires doivent cesser immédiatement.
轰炸和军事行动必须立即停
。 马来西亚要求立即停

行动并实行停火。
L'Organisation de l'unité africaine avait proposé aux parties un accord sur la cessation des hostilités.
非洲统一组织向双方提出一项停

行动协议。
Nous attendons des parties davantage que la simple cessation des hostilités.
我们期望双方不仅仅停

行动。
En fait, cet engagement apparaît au moins cinq fois dans l'Accord de cessation des hostilités.
事实上,这项承诺在《停

行动协
》中出现至少有5次。
Mais les deux parties n'ont pas cessé les hostilités et la tragédie continue.
然而,双方并没有停

行动,悲剧在继续。
Ce redéploiement des troupes devait commencer immédiatement après la cessation des hostilités.

行动停
后立即开始重新部署部队。
Un mécanisme international pour surveiller une cessation durable des hostilités pourrait être mis en place.
可以建立一种国际机制,用以监督长期停

行动。
Ils ont engagé les deux parties à appliquer intégralement l'accord de cessation des hostilités.
理事会成员敦促双方全面执行关于停

行动的协议。
La cessation des hostilités est la seule réponse à cette crise horrible.
停

行动是这场可怕危机的唯一解
办法。
Cela a entraîné une sorte de cessation des hostilités, qui a pris effet le 1er mars.
这导致达成了停

行动的某种形式,于3月1日生效。
Cela montre que les parties sont résolues à accepter l'Accord sur l'arrêt des hostilités.
这表明各方
心遵守《停

行动协
》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。