L'incursion des forces armées du Gouvernement tchadien semble avoir été un incident isolé.
乍得政府武装部队的武装
似乎是孤立事件。
L'incursion des forces armées du Gouvernement tchadien semble avoir été un incident isolé.
乍得政府武装部队的武装
似乎是孤立事件。
Les incursions en territoire libanais sont quasi quotidiennes.

黎巴嫩领空的事件几乎每日发生。
Plus tard dans la journée, plusieurs aéronefs israéliens ont violé l'espace aérien libanais.
同一天稍晚时间,几架以色列飞机
黎巴嫩领空。
Elles ont fait plus de 2 000 incursions dans les villes et villages de Palestine.
以色列国防军2 000多次
巴勒斯坦居民中心。
Des procédures spéciales devraient limiter les mandats et éviter les doubles emplois.
办事处不应给人留下
有关国家的印象,特别程序应限制授权并避免重复工作。
Ces règles viendront compléter les lois existantes sur le harcèlement.
这
法律将补充
行的反
法。
À peu près 85 % du nouveau tracé empiète sur le territoire de la Cisjordanie.
修正后的隔离墙路线大约有85%
西岸。
L'expression « possession » se veut suffisamment large pour être dénuée de connotation sexospécifique.
“
”一辞概念含义广泛,不分性别。
La corruption s'introduit souvent dans les gouvernements et les parlements, sapant l'État et ses institutions.
腐败经常
政府和议会,对国家政府及其机构造成损害。
Les incursions incessantes d'Israël à Naplouse et Djénine nous préoccupent également.
我们还对以色列继续
纳布卢斯和杰宁感到关切。
Des renforts de blindés et de troupes russes ont envahi la ville de Gori.
额外的俄罗斯装甲车和部队
戈里镇。
Ces exercices visaient à simuler l'invasion d'un pays voisin sous le prétexte d'une intervention humanitaire.
演习的设计是模拟以人道主义干预为借口
一个邻国。
Dans tous ces cas, l'Office a officiellement protesté auprès de l'Autorité palestinienne.
在所有情况下,工程处都就这

事件向巴勒斯坦权力当局提出了正式抗议。
Des actes semblables se sont également produits dans la zone B près de Mawasi.
同时,工事也
勒马瓦西附近的B区土地。
Ces derniers ont envahi le territoire et l'ont annexé.
摩洛哥、毛里塔尼亚这两个国家
该领土并予以吞并。
L'un des intrus est décédé peu après dans un hôpital de la région.
后来一名
者在当地一家医院不治身亡。
Il a été inculpé de violation de domicile.
以非法
对其进行了起诉。
Par ailleurs, on a fait état d'incursions d'éléments armés à l'intérieur du Libéria.
同时也有报告指出有武装人员
利比里亚。
La section II ci-dessus donne des exemples de ces incursions transfrontières.
上文第二节举例说明了越界
行为。
Elle a envahi les foyers et détruit des hôpitaux et des lieux de culte.
它
民宅,摧毁医院和宗教场所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。