Des hommes se battent!
一些人在相互交战。
Des hommes se battent!
一些人在相互交战。
C’est un affrontement vraiement étrange où tous les généraux sont morts.
的确是一场难以理解的战役,交战中所有的将
都战死了。
Les troupes se sont battues pendant trois jours.
部队交战了三天。
Ils signalent aussi le cas d'enfants victimes indirectes.
监测人员还报告说,儿童也是这一期间交战的间接的受害者。
Il a été également signalé qu'il existait des États non belligérants mais pas neutres.
相关委员还指出,有些国家为非交战国,但它们不是中立国。
Les principes pertinents du droit international humanitaire sont également reflétés dans les règles d'engagement de l'Australie.
下一问题是,这些国际人道主义法原则是否已经反映在交战规则之中。
(v) une trop grande proximité des objectifs militaires et des populations civiles.
未充分考虑到附带影响风险的交战规则; 不遵守交战规则; 使用不精确不可靠的
器系统; 对威
标辨别不清;
事
标与平民群体之间的距离太近。
Ces principes sont-ils reflétés dans les règles d'engagement ?
(二) 这些原则是否已经反映在交战规则之中?
Les principes du droit des conflits armés sont effectivement reflétés dans des règles d'engagement.
是的,装冲突法原则已反映在交战规则中。
Les forces navales et aériennes appliquent aujourd'hui ces principes et règles d'engagement.
巴西海和空
正在执行这些交战原则和规则。
Dans de telles situations, elles appliquent donc les règles d'engagement applicables par les commandants étrangers.
因此,其部队遵守所属外国指挥官下达的交战规则。
Nous pensons également que la même responsabilité incombe aux groupes armés belligérants.
我们认为,交战装团伙也负有这一责任。
Il est rare qu'elles traitent explicitement de points de détail de ce droit.
交战规则通常不具体述及装冲突法的详细规则。
La région aurait aussi été le théâtre d'affrontements entre les parties au conflit.
从这一点来看,该地区显然是冲突双方之间交战的地点。
Il y a eu deux batailles pour prendre le contrôle de la ville.
为了争夺拜多阿,发生了两次激烈交战。
Dans la majorité des cas, les corps des victimes avaient été mutilés.
有报告称,民解留条称他们准备杀死所有复员的保民交战者。
Les combats qui opposent au Darfour les rebelles et le Gouvernement se poursuivent.
反叛分子和苏丹政府继续在达尔富尔交战。
Les armées qui se sont combattues servent maintenant sous un commandement et un contrôle réunifiés.
曾经交战的队如今处于统一的指挥和控制之下。
Ce n'est qu'ainsi que l'on pourra vérifier si les belligérants ont respecté les conventions humanitaires.
这是查出交战各方是否遵守人道主义公约的唯一途径。
La deuxième source de préoccupations est la question du respect des règles d'engagement.
第二关切涉及遵守交战原则的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。