L'insécurité qui règne renforcera les forces récidivistes qui cherchent à tirer avantage du chaos.
当前
主导地位的不安全只会助长惯犯势力,他们视混乱为有利因素。
L'insécurité qui règne renforcera les forces récidivistes qui cherchent à tirer avantage du chaos.
当前
主导地位的不安全只会助长惯犯势力,他们视混乱为有利因素。
Sur ce point, il n'existe pas de pratique généralisée, ni d'uniformité, ni de système prédominant.
这一点上,没有任何
认的惯例、统一性或
主导地位的制度。
Ainsi, les STN étrangères pourraient un jour prendre la haute main sur le marché local.
其
之一就是,外
跨

有可能
本地市场
主导地位。
La période a continué à être dominée par le processus de règlement du statut.
报告所述期间,地位问题讨论仍
主导地位。
Les services de distribution sont dominés par le commerce de gros et de détail.
批发和零售服务
分销服务
主导地位。
Le partenariat est le thème qui a dominé toute la Conférence.
伙伴关系主题
会上
了主导地位。
Le secteur illicite de la drogue domine l'économie de l'Afghanistan.
非法麻醉品产业
阿富汗经济

主导地位。
Le groupe d'âge correspondant pour les hommes est celui de 21 à 40 ans.
而
男性经理人当
主导地位的年龄组是21-40岁。
J'espère que la Conférence du désarmement saura prendre l'initiative dans ce domaine.
我希望裁谈会将
采取这些步骤方面恢复其主导地位。
Il ne peut y avoir de domination culturelle imposée par la force.
不能以武力把任何文化的主导地位强加给人。
Toutefois, les entreprises du Nord sont prépondérantes dans le classement des sociétés transnationales (STN).
但就全世界100强跨

的发源地而言,北方仍
主导地位。
Le Malawi est resté un pays surtout rural tributaire de l'agriculture.
该
是农业
主导地位的
家,主要依赖于农业。
Mais la primauté du Nord dans les relations économiques internationales se maintiendra.
北方
际经济关系
的主导地位不会改变。
De plus, le siècle nouveau devrait voir une nouvelle valeur dominante s'imposer dans le monde.
此外,新世纪是世界以一种新的
主导地位的价值观为特点的世纪。
Le Bangladesh aspire profondément à y voir régner une culture de paix.
孟加拉
热切希望当代将成为和平文化
主导地位的时代。
Une raison est qu'elles ont tendance aussi à dominer ou diriger ces portefeuilles.
其
一个原因是,妇女往往也
这些领域居主导地位或领导地位。
Depuis toujours, les femmes ont dominé en nombre aux postes d'infirmier et de sage-femme.
历史上,妇女
护士和助产士职业
有主导地位。
Par contre, ce sont les femmes qui dominent nettement le secteur tertiaire (26% contre 19,2%).
相反,妇女
第三产业
明显
主导地位(妇女
26%,男子
19.2%)。
Ici encore, il y a une prédominance marquée des hommes.
这再一次表明男性
这些职位的主导地位。
Il note également avec préoccupation la primauté des membres du ministère public sur les juges.
委员会还关切地注意到,检察官与法官相比
有主导地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。