词条纠错
X

perpétuation

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

perpétuation

音标:[pεrpetɥasjɔ̃] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n.f.
1. 〈书〉永存,永
La perpétuation de certaines espèces animales menacées exige des mesures de protection très strictes.某些受到动物物种要求采取非常严格保护措施。
2. 世代繁殖,传代

Fr helper cop yright

Certaines institutions sociopsychologiques favorisent aussi la perpétuation de la situation actuelle.

一些社会心理机构在使现在局面长期化方面也起了推波助澜作用。

Ces facteurs débouchent sur une perpétuation des cycles de violence et d'instabilité.

这些因素使得暴力和不稳定循环往复,绵不断。

Nous ne trouvons aucune justification morale à la perpétuation de cette injustice historique.

我们认为没有任何道德理由使这种历史造成不公正长期存在下去。

La violence à l'égard des femmes constitue un mécanisme de perpétuation de l'autorité masculine.

对妇女暴力行为是一种维护男性权机制。

Nous croyons qu'avec ses structures actuelles, elle encourage la perpétuation de ce mode de pensée.

我们认为在其目前结构下它鼓励这种思路。

La Commission a entendu des opinions divergentes sur l'origine et la perpétuation de ce clivage.

委员会听取了关于这一分裂现象起因和持时间不同看法。

On a déjà relevé, dans la perpétuation des conflits, le rôle que joue l'économie de guerre.

值得注意是一些“战争经济”在维持冲突方面作用。

La perpétuation de cette façon d'envisager le vieillissement a également un impact sur le plan politique.

对老年问题长期误解也有政治影响。

Le rôle des médias dans la perpétuation des stéréotypes sexistes

媒体在渲染性别成见过程中发挥作用

Perpétuation de la discrimination et de la violence à l'encontre des filles

三. 对女童长期歧视和暴力

La perpétuation de l'approvisionnement fortement centralisé en énergie issue de combustibles fossiles devrait être remise en question.

应当向长期化高度集中化石应提出挑战。

La situation aujourd'hui ne justifie nullement la perpétuation de la dichotomie entre États nucléaires et États non nucléaires.

但这种核武器国家和无核武器国家两极分化局面在当今形势下却完全没有道理。

Elle examinera également le coût de cette violence pour la société, y compris la perpétuation du cycle de la violence.

报告还将审议儿童受暴力侵害为社会带来代价,包括暴力持循环问题。

Les Africains ne demandent ni une perpétuation de la dépendance par le biais de l'aide, ni des concessions marginales.

非洲人既没有要求通过援助使得这种依附关系进一步深化,也没有要求边际特许权。

Les contraintes économiques et les croyances traditionnelles sont les deux principales raisons qui expliquent la perpétuation de cette pratique.

经济贫困和传统信仰是这一习俗得以两个主要原因。

Personne ne veut une mission de durée indéterminée au Timor oriental, et encore moins la perpétuation de la dépendance.

没有人希望在东帝汶建立一个没有结束日期特派团,更没有人希望制造永久依赖局面。

L'État joue un rôle essentiel dans la construction et la perpétuation des rôles sexospécifiques et des relations de pouvoir.

国家在解释和维护性别角色和权力关系方面起着重要作用。

Cela est indispensable pour mettre fin à la perpétuation d'une génération à l'autre des inégalités et de la pauvreté.

这些因素是打破不平等和贫穷境遇代际相传关键。

Deuxièmement, si l'appât du gain n'est peut-être pas à la sources des conflits, il est bien responsable de sa perpétuation.

第二,尽管贪婪也许不是冲突原因,但它却导致冲突长期持

Ils risquent ainsi de devenir un facteur d'instabilité et de perpétuation du cycle de violence qui déclenche crises et conflits.

他们因此可成为引发冲突和危机不稳定和持暴力循环因素。

声明:以上例句根据互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perpétuation 的法语例句

用户正在搜索


manivelle, manizales, manjak, manjakite, manjiroïte, mannane, mannase, manne, mannée, manneken-pis,

相似单词


perpète, perpétration, perpétrer, perpette, perpette(à), perpétuation, perpétuel, perpétuelle, perpétuellement, perpétuer,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。