Ce casino a un faux air de palais italien.
这家赌场外表有点像意利
宫殿。
Ce casino a un faux air de palais italien.
这家赌场外表有点像意利
宫殿。
Peut-on visiter le palais de l'Elysée ?
你们能去爱丽舍宫参观吗?
Cette maison est grande comme un palais.
这房子得像宫殿。
Ce vin flatte le palais.
这种葡萄酒口感很好。
060822 Le voyage du sud france--Lyon(Le palais Ideal)!
南法之旅--里昂(理想宫)!
Les passages labyrinthaires dans le palais Amber.
琥珀宫里通道如迷宫般星罗棋布.
Un autre grand palais des sports est implanté dans le quartier populaire de la Mosson.
另一座型体育馆坐落于莫松平民社区 。
Il nous a amenés à visiter un palais superbe.
他带我们参观了一座富丽宫殿。
Elle a réussi à éviter la disparition lors de l'incendie palais des Tuileries tout proche.
这座雕像幸运躲过了就在它旁边发生
杜伊勒里宫火灾,保留了下来。
Ou est-ce que nous allons,au Palais d'Ete?
我们去哪啊,去颐和园吗?
La vamp en pantalons descend au Grand Palais.
着裤装女子在
宫下车。
Acquis par l'Etat en 2004 pour le palais des Beaux-Arts de Lille.
2004年收归国有,现藏于里尔美术博物馆。
Je suis dans le noir dans le palais.
在我黑色宫殿中。
Le palais d’été, bien ressemble au chateau dans le livre Contes des mille nuits.
此时夏宫,真
就像一千零一夜里
城堡。
Vous êtes celui que j'espère que j’attends dans ce palais de vent.
你就是那个我在风之宫殿一直等待期待人。
Et le palais de la Reine, j’y reviendrai…
后宫,我会去
。
Le palais d'Été était à l'art chimérique ce que le Parthénon est à l'art idéal.
颐和园是幻想艺术,该帕特是一个理想
艺术。
Le nom de la paix Je suis hors du palais, de l'épouser.
为了和平我退出宫殿,嫁给了他。
Un jour, deux bandits sont entrés dans le Palais d'Eté.
一天,两个强盗闯入圆明园,一个掠夺,一个纵火。
Quelqu’un a volé une lettre extrêmement importante du Palais Impérial.
有人从宫里偷走了一份极重要
信件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。