Mes volets roulants sont en panne !
我的百叶窗坏了!
Mes volets roulants sont en panne !
我的百叶窗坏了!
Les deux volets sont de haut niveau...
两部电影都达了高度。
Il reste essentiel d'aborder sérieusement le volet régional du processus de paix.
认真处理和平进程的区域问题仍至关重要。
Le troisième volet a trait à la solidarité, indispensable à la survie de toute société.
第三个支柱涉及团结,是任何社会生存的先决条件。
Face à cette situation, j'ai proposé une approche à deux volets.
作为回应,我建议了一种双管齐下的办法。
Les principaux volets de cet objectif sont le commerce, l'allégement de la dette et l'aide.
一目标的主要
是贸易、减债和援助。
La réforme budgétaire est un volet important de la réforme globale de l'Organisation.
预算改革是本组织全改革的一个重要组成部分。
L'aspect structurel de la réforme du HCR a porté sur deux principaux volets.
难民署改革的结构改革部分由两大组成。
Adoptons un programme d'action aujourd'hui même, programme qui, selon moi, devrait comporter quatre volets.
让我们今设定一个行动日程,而且我认为
一日程应当集中关注四个问题。
Le Gouvernement russe juge prioritaires les volets innovation et technologies des travaux de l'ONUDI.
俄罗斯政府将工发组织工作中的创新和技术部分视为优先问题。
Ces volets doivent être de nature complémentaire et non interchangeable.
些部门必须相互补充,而又不能相互替代。
D'autres volets étaient consacrés au développement des compétences informatiques.
还有培养计算机技能的活动。
Les phases mentionnées ci-après couvrent les volets qui contribueront au respect du droit international humanitaire.
下列各阶段涉及有助于遵守法律的各种问题。
C'est le Comité qui définit le volet politique des réunions.
会议的政治内容由委员会确定。
JMJ apporte son soutien au volet puériculture de ce programme.
JMJ儿童基金支持一进行中的
案的儿童保育内容。
M. Bagher Asadi, Président du SBI, a présidé les deux volets de la réunion.
附属履行机构主席Bagher Asadi先生主持了两部分的会议。
Ces deux volets ne se remplacent pas l'un l'autre mais, en fait, ils se complètent.
两
的努力不能相互替代;事实上,它们是相辅相成的。
À sa cinquante-neuvième session, l'Assemblée n'a pas adopté le plan-cadre, premier volet du cadre stratégique.
该战略框架由两个部分组成:“第一部分:计划大纲”,反映本组织的较长期的目标;“第二部分:两年期案计划”。
Cette fois encore, le CPC n'a pas recommandé l'adoption du premier volet.
委员会依然建议不核准第一部分。
Nous devons garantir qu'un volet de l'appui ne sera pas fourni aux dépens d'un autre.
我们必须确保,执行支助的一个
时,不应该损害另一个
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。