有奖纠错
| 划词

Mes volets roulants sont en panne !

我的百叶窗坏了!

评价该例句:好评差评指正

Les deux volets sont de haut niveau...

两部电影都达到了高度。

评价该例句:好评差评指正

Il y a donc une dépossession de la Commission sur ce volet-là.

因此这方于剥夺了欧盟委员会的相关权利。

评价该例句:好评差评指正

Les flots roulant au loin leurs frissons de volets !

波浪横摇远处畏寒的百叶窗

评价该例句:好评差评指正

Peut-être certains jeunes Chinois prennent-ils qu'un seul volet de la « réalité occidentale »!

也许是因为某些中国青年只看到了西方大千世界中的其中

评价该例句:好评差评指正

Les volets ont été repeints en vert.

百叶窗被重新刷成了绿色。

评价该例句:好评差评指正

L'aspect structurel de la réforme du HCR a porté sur deux principaux volets.

难民署改革的结构改革部分由两大组成

评价该例句:好评差评指正

Adoptons un programme d'action aujourd'hui même, programme qui, selon moi, devrait comporter quatre volets.

我们今天在此设定一个行动日程,而且我认为这一日程应当集中关注四个问题

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement russe juge prioritaires les volets innovation et technologies des travaux de l'ONUDI.

俄罗斯政府将工发组织工作中的创新和部分视为优先问题。

评价该例句:好评差评指正

Ces volets doivent être de nature complémentaire et non interchangeable.

这些部门必须相互补充,而又不能相互替代。

评价该例句:好评差评指正

D'autres volets étaient consacrés au développement des compétences informatiques.

还有培养计能的活动。

评价该例句:好评差评指正

Les phases mentionnées ci-après couvrent les volets qui contribueront au respect du droit international humanitaire.

下列各阶段涉及到有助于遵守法律的各种问题

评价该例句:好评差评指正

C'est le Comité qui définit le volet politique des réunions.

会议的政治内容由委员会确定。

评价该例句:好评差评指正

JMJ apporte son soutien au volet puériculture de ce programme.

JMJ儿童基金支持这一进行中的方案的儿童保育内容

评价该例句:好评差评指正

M. Bagher Asadi, Président du SBI, a présidé les deux volets de la réunion.

附属履行构主席Bagher Asadi先生主持了两部分的会议。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux volets ne se remplacent pas l'un l'autre mais, en fait, ils se complètent.

这两的努力不能相互替代;事实上,它们是相辅相成的。

评价该例句:好评差评指正

À sa cinquante-neuvième session, l'Assemblée n'a pas adopté le plan-cadre, premier volet du cadre stratégique.

该战略框架由两个部分组成:“第一部分:计划大纲”,反映本组织的较长期的目标;“第二部分:两年期方案计划”。

评价该例句:好评差评指正

Cette fois encore, le CPC n'a pas recommandé l'adoption du premier volet.

委员会依然建议不核准第一部分

评价该例句:好评差评指正

Nous devons garantir qu'un volet de l'appui ne sera pas fourni aux dépens d'un autre.

我们必须确保,在执行支助的一个时,不应该损害另一个方

评价该例句:好评差评指正

C'est un autre volet de la discussion.

那将成为另一个级别的讨论。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单斜晶的, 单斜晶系, 单斜硫, 单斜硫砷铅矿, 单斜闪石, 单斜砷钴矿, 单斜氧蒽醌, 单斜褶皱, 单心草属, 单芯电缆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

Si volet usus, dit Horace. Donc, je dédaigne le genre humain.

‘假使他重习俗。’因此我鄙视人类。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Ça je sais, ce sont des sortes de volets.

这我知道,那是些百叶窗

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Faites fermer les volets et les rideaux pour que la lumière ne vous gêne pas.

叫人把百叶窗关上,拉上窗帘,别让阳光你。

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Pour cela, fermez les stores ou les volets.

为此,请拉上窗帘或百叶窗

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Par exemple, une pièce exposée au nord et avec des volets.

例如,一间朝北且有百叶窗房间。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Ce nouveau volet de l'histoire japonaise et marquée par toute une série d'importantes réformes.

这是日本历史阶段,标志着一系列重要改革。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Un autre volet important du tourisme durable, c’est le social.

可持续旅游另一个重要方面,是社会。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Jean s’élança vers la fenêtre, elle était fermée, avec les volets clos.

让扑窗口,窗户是关着,连防风也关着。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il leva les yeux, et vit que les volets de la maison étaient fermés.

他抬眼睛,望见房子各处窗全是闭着

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Bientôt elle se leva, feignit de vouloir fermer les volets et de n’y pas réussir.

她刚闭上眼睛,又立,假装想去关窗,偏偏又关不上。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il y avait aux volets une petite ouverture en forme de cœur, que Julien connaissait bien.

窗板上开有一个心形小洞,于连很熟悉。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

La façade était peinte en blanc, et les fenêtres garnies de beaux volets verts.

此外,他在韦尔吉别墅也修葺得很体面,正面刷成白色,窗户都装上了绿色窗板,很漂亮。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais à l'heure habituelle, les volets restèrent obstinément fermés.

但在老人平时出现窗户仍旧紧闭着。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Elle alla près du volet du salon qui était fermé et y colla son oreille.

客厅里已经关上,她过去把耳朵贴在板窗上面听。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Les volets des hublots se fermèrent.

舷窗已经关上了。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Il abaissa le volet du hublot et ferma les yeux à la recherche d'un peu de soleil.

托马斯拉下小圆窗窗板,然后闭上眼睛想睡会儿觉。

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

D'ailleurs, la scène est très hitchcockienne, avec le vent... Les volets ne claquaient pas comme il voulait.

顺便说一句,这场戏非常希区柯克风格,有风… … 百叶窗并没有像他想要那样砰砰作响。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

À 9 heures, c’est l’Ilysanthe qui ouvre les volets et à 10 : Cabomba aquatica.

9点钟,泥花草打开它们百叶窗,10点钟黄菊花草会开花。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Fermez les volets, la trappe de tirage de la cheminée, les fenêtres, les bouches d'aération et de ventilation.

关闭百叶窗,烟囱风门,窗户,通风口。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Pour moi, le volet le plus important peut-être de nos missions, ça va être la sensibilisation du public.

对我来说,我们使命中最重要一部分,可能是提升公众意识。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单叶的, 单叶函数, 单叶假地豆, 单一, 单一的, 单一定额, 单一分离因子, 单一故障, 单一故障准则, 单一经济,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接