Actuellement, la situation internationale s'avère très favorable aux peuples du monde.
当前国际形势对世界各国人民有利。
Actuellement, la situation internationale s'avère très favorable aux peuples du monde.
当前国际形势对世界各国人民有利。
Au total, elles devraient donc s'avérer plutôt stable.
总之,这些国家会显得相当稳定。
On le trouve toujours là où le travail s'avère pénible.
哪里工作艰苦,哪里就有他。
Il s'est avéré que vous aviez raison.
事实表明您是对的。
Si ce chiffre s'avérait juste, il s'agirait d'un véritable échec pour Google.
如果这个数据是正确的话,那就说明了这次谷歌是彻底失败了。
Ce qui s’est passé deux ou trois heures plus tard a avéré mon impression.
两三小后,我的猜想得到了证实。
La santé s’avère fondamentale au développement général de l’homme.
健康是人全面发展的基础。
Il s'est avéré que l'amour est aussi possible d'être oublié。
经证实,爱是有可能被遗忘的。
Dans ce cadre, l’introduction de l’éducation sexuelle peut s’avérer décisive pour renverser cette tendance.
在此背景下,性教育决定性地扭转这一趋势。
L'histoire se répétant, le dernier empereur des Shang s’est également avéré être un tyran.
随着历史的重演,最后的商成了暴君。
Le résultat s’avère pas mal avec seulement 101 salles.
电影票房还是不错的,毕竟上映影院只有101家。
Il s'est avéré qu'elles avaient environ 2000 ans.
经证实,这些玻璃纤维有经有约2000年的历史了。
Jardin botanique à côté de la salle de musique s`est avéré.
岂知植物园旁边就是音乐教室。
Cela s'est avéré un des moyens les plus efficaces d'atteindre les objectifs de la CIPD.
业经证明这样做是实现人发会议目标的一种最符合成本效益的办法。
Les négociations ont parfois été difficiles mais se sont avérées infiniment constructives.
在推进这些进程之际, 会遇到各种艰难困苦,但其最终结果却令人获益匪浅。
Une large diffusion des observations finales en arménien s'avère également nécessaire.
她认为,用亚美尼亚语言广泛传播结论意见很有必要。
Le même raisonnement s'applique à d'autres services professionnels qui se sont avérés nécessaires.
样的推理适用于必需的其他专业服务。
Jusqu'à présent, il s'est avéré difficile de déterminer l'effectif exact de la police.
至今仍很难确定塞拉利昂警察的确切人数。
Elle s'avère en outre indispensable à la réalisation des objectifs de développement du Millénaire.
这种办法符合帮助实现《千年发展目标》的需要。
Cela s'est avéré être un effort difficile et ardu.
这已证明是一项具有挑战性和艰苦的努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。