Il faut mesurer la hauteur de ce mur.
需要测量一下这堵墙
高度。
Il faut mesurer la hauteur de ce mur.
需要测量一下这堵墙
高度。
Je souhaite qu'elle soit à la hauteur de son histoire en la prenant.
我希望它在其在创造历史
高度。
En dehors des considérations de sécurité alimentaire, la fonction du travail agricole est d’ordre politique.
除了对于食品安全
考虑,农业人口在另一个方面是上升
政治高度
。
Un corps lâché d'une certaine hauteur choisit toujours de tomber.
一个从相当高度放掉

总是选择下坠。
La grandeur de certains arbres est surprenante.
有些树木
高度是惊人
。
Les rochers à fleur d'eau sont dangereux pour les navires.
高度齐水
岩石对船只是危险
。
Ce livre a été très apprécié par l'élite intellectuelle du pays.
这本书曾受
本国知
精英
高度评价。
Produits soumis à la même clientèle hautement!
产品一致受
客户
高度评价!
La hauteur de la pièce de monnaie est cumulative.
硬币
高度是递增
。
Pour le processus et d'améliorer la qualité des services hautement parle côté des propriétaires.
以优良
工艺和完善
服

了业主方
高度评价。
L'usine est un professionnel très expérimenté avec des rideaux et rideau crochet fabricant.
本厂是一家有经验
高度专业化
窗帘带和窗帘钩生产厂家。
L'entreprise est située dans le trafic est très pratique, très développée dans l'économie de Ningbo.
公司座落在交通十分便利、经济高度发达
宁波。
La qualité technique est hautement reconnu par les clients.
技术质量都是受
客户高度认可
。
Je pense que c'est là la grandeur d'une culture de 5000 années.
我认为这是一个具有5000年历史
文化
高度。
Produits ont été vendus dans tout le pays, le très apprécié par les utilisateurs.
产品已销往全国各地,深受用户
高度评价。
La question du Sahara occidental a également revêtu un caractère hautement prioritaire pour la présidence.
对主席来说,西撒哈拉是一个高度优先
问题。
Le développement économique est lourdement tributaire des prix et des quantités exportées.
经济发展高度依赖鱼出口
价格和数量。
Le pays attache une grande importance à la question de la protection de l'environnement.
她
国家高度重视保护环境。
Les arrangements en vigueur touchant l'approche « opérations spéciales » avaient été élaborés en étroite concertation.
有关特别业
办法
现行安排是以高度协作
方式订立
。
Les produits chimiques potentiellement dangereux devraient être classés dans la catégorie des «substances extrêmement préoccupantes».
必须将有潜在危害
化学品列为“令人高度关切
物质”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。