Fête de la Musique, on va fêter!!
今天是音乐,我们要狂欢!
Fête de la Musique, on va fêter!!
今天是音乐,我们要狂欢!
Boissons et snacks disponibles à prix « Fête de la Musique » !
冷饮和小吃《音乐》特别价!
La Fête de la Musique, France.
法国国际音乐。
La Fête de la Musique a pour vocation de promouvoir la musique de deux fa??ons.
法国音乐的目的是通过两种方式来促进音乐的发展。
En quelle année fut lancé officiellement le festival de Prades ?
普拉德音乐独奏音乐家音乐会创始
哪一年?
Qui est le fondateur du Festival de Prades ?
普拉德音乐独奏音乐家音乐会的创始人是谁?
Les 19e FrancoFolies de Montréal, le plus grand festival francophone au monde, se referment ce dimanche.
世界最大的法语音乐,第十九届蒙特利尔法语音乐
日落下帷幕。
Fête de la Musique!
/ 音乐!
Mais en 2006, le festival avait déserté les lieux pour raisons d'économie et de sécurité.
但是在2006年,音乐不在那里开了,
因是资金不足和安全考虑。
Même si elles sont plus jeunes (quatre ans de moins), elles fédèrent presque dix fois plus de spectateurs !
即便这个音乐很年轻(
年的历史),但却比拉罗舍尔音乐
的观众多出十倍。
La déclaration d'ouverture du Président a été suivie de prestations musicales d'artistes canadiens.
主席的开幕发言之后,加拿大艺术家表演了音乐目。
??, elle encourage les musiciens amateurs à se produire bénévolement dans les rues et espaces publics.
,与此口号同音异义的“音乐”,意在鼓励那些业余音乐爱好者自愿走上街头或者在公共场所演出。
La nouvelle génération s'affranchit des étiquetages et c'est cette créativité débridée et festive qui aura marqué les FrancoFolies de Montréal.
新一代的人摆脱了那些标签,这样的大胆的和狂欢式的创新将成为蒙特利尔法语音乐的标志。
Dans la nuit de la fete de la music, on etait dans un restaurant a cote de la seine, on ...
音乐之夜,在我们的小酒馆里,享受音乐
的欢乐之夜。塞纳河畔,人头济济,音乐弥漫在塞纳河两岸。
Selon les enquêtes menées auprès des médias, la télévision est dominée par les programmes de divertissement (feuilletons, programmes musicaux, etc.).
媒体调查表明,娱乐目成了电视的主要内容(肥皂剧、轻松娱乐/音乐
目)。
Les enfants de l’Institut Excellent se joindront également à la fête. Ils présenteront le spectacle de danse intitulé “Under the sunshine”.
来自艾克斯朗艺术机构的小朋友们本次也将参加到音乐的活动中来,用他们欢快的舞姿和生动的歌声为音乐
增添了一股新鲜的空气。
On note, par ailleurs, un foisonnement de manifestations musicales un peu partout en France, notamment des festivals, qui constituent un moyen privilégié de décentralisation.
法国的音乐活动还全面开花,蓬勃发展,特别是音乐,它们为文化发展提供一种极好的宣传工具。
Cette 26ème édition de la Fête de la Musique accueillera six groupes belges, européens et internationaux pour une soirée festive, familiale et éclectique.
第26届音乐将欢迎由来自比利时,欧洲和其他国家的六个乐队共度一个难忘的夜晚。
Des stands d'information ont également été mis en place au Palais Wilson et au Parc des Bastions pendant la Fête de la musique à Genève.
在日内瓦音乐间,还在威尔逊宫和Bastions公园设立了咨询台。
Le terme "s'inviter" signifie ici que la fête de la musique incite Shanghai à organiser cet événement mondialement connu. En réalité, s'inviter c'est s'auto-inviter.
这次就是法国音乐坚持上海方面组织这样一次世界知名的活动。"s'inviter"这个词
意是自己邀请自己,不请自来的意思。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。