Ce musicien met un poème en musique.
这位音乐家为一首诗谱曲。
Ce musicien met un poème en musique.
这位音乐家为一首诗谱曲。
Pouvez-vous me citer quelques musiciens française ?
3您能列举几位法国音乐家吗?
Les musiciens jouent une symphonie de Beethoven.
音乐家演奏一曲贝多芬
交响乐。
Quel instrument chinois sera cette année représenté parmi les solistes du festival ?
今年中国音乐家将使用什么乐器参加演出?
Dans ma tête, je reste un musicien comme les autres.
脑中
认为和其
音乐家一样。
Dominique Nicolas, jeune musicien de vingt ans, lui répond.
20岁年轻音乐家Dominique Nicolas回应了
。
Les musiciens arrivent en procession, enveloppés dans des couvertures.
夜色
笼罩下,音乐家人依次上台献艺。
Ils sont musiciens, le père comme le fils.
, 父亲和儿子, 都是音乐家。
Il a inspiré de grands musiciens, de grands peintres.
还把灵感赠给伟大音乐家,伟大
画家
。
La liturgie est donc ce jeu auquel nous invitent poètes et musiciens.
因此,礼仪成了诗人与音乐家共游
嬉戏。
En quelle année fut lancé officiellement le festival de Prades ?
普拉德音乐节独奏音乐家音乐会创始于哪一年?
Qui est le fondateur du Festival de Prades ?
普拉德音乐节独奏音乐家音乐会创始人是谁?
Ma frustration est sans doute de ne pas être aussi forte que ces musiciens-là.
毫无疑问,失望情绪没有这些音乐家那么强烈。
C'est un musicien hors de pair.
是一位杰出
音乐家。
Tu as écrit pour etre un grand musicien, pour qu'on t'admirat.
你为了成为一个大音乐家而作曲,为了别人对你肃然起敬。
Enfant prodige, elle est présentée avec son frère à toutes les cours européennes.
一样是一位天才音乐家,从小就和莫扎特欧洲各个皇家宫廷表演。
Cette musicienne a l'entente de l'harmonie.
这位音乐家有很强和声感。
Les musiciens ne peuvent se rendre aux États-Unis.
古巴音乐家不许进入美国市场。
Des musiciens, des mimes créent une animation permanente dès midi jusque tard dans la nuit.
广场上,许多音乐家和滑稽演员都进行表演,使得这里从中午到深夜一直都富有生气。
Les musiciens cubains ne peuvent toujours pas se rendre aux États-Unis.
对古巴音乐家美国市场
活动仍有限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。