Il faut mettre fin immédiatement à ces activités illégales.
必须立即终止这些法
。
Il faut mettre fin immédiatement à ces activités illégales.
必须立即终止这些法
。
La pauvreté augmente le risque de voir les agriculteurs s'engager dans des activités illicites.
贫穷使得农民更容易从事法
。
Le Japon mène quant à lui une lutte active contre ces activités illégales.
日本一直在积极打击这些法
。
Les activités illégales peuvent également grever les ressources forestières.
法
也对森林资源构成压力。
Elle ne traite que des activités illicites qui sapent le désarmement nucléaire.
它只涉及损害核裁军的法
。
Elles ne commencent ni ne s'arrêtent là-bas.
法
并不在那里开始和结束。
Nous ne voulons pas favoriser les activités illicites des proliférateurs.
我们不希望扩散者利用新加坡从事法
。
Ces infractions englobent ainsi une large gamme d'activités illégales.
因而,这犯罪包括一系列
法
。
Les profits tirés d'activités illégales sont presque toujours investis dans l'économie légale.
法
的利润几乎总是投资于合法经济。
Ces activités illégales n'ont épargné aucun pays, aucune région.
这种法
使任何国家或区域都不能幸免。
Des activités illégales ont souvent lieu dans les hôpitaux.
在许多情况下,法
在医院里进
。
Ma troisième question porte sur les activités illicites aux frontières.
个问题是关于边界一带的
法
。
Seul un isolement total des extrémistes peut mettre un terme à leurs activités illégales.
只有彻底孤立极端分子才能结束其法
。
Ces mesures permettront d'exercer un contrôle plus étroit sur les activités illégales dans ce secteur.
这些措施将密切地监视该地区的法
。
Cela empêchera les anciens combattants d'avoir recours à des activités illégales.
这样做,将防止前战斗人员诉诸法
。
Le trafic de stupéfiants et la traite d'êtres humains et autres activités illégales augmentent.
毒品走私和人口贩运以及其他法
不断增多。
Il faut aussi bien comprendre que la propagation de l'épidémie tient à certaines activités illégales.
还必须理解流病的蔓延与某些
法
有关。
Les activités illégales ont été facilitées par l'évolution des moyens de transport dans la région.
法
受惠于该区域运输工具的发展。
Il a donné plusieurs coups de fil anonymes à la police pour en parler.
他打了几次匿名电话向警方报告了这些法
。
Les moyens qu'ils utilisent pour cela recouvrent un large éventail d'activités aussi bien légales qu'illégales.
他们这样做所采取的方式中包括各种合法和法
。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。