N'est-il pas encore arrivé?
道他还没到
?
道太阳会从西边出来
?N'est-il pas encore arrivé?
道他还没到
?
Ne comprends-tu pas le chinois?
道你不懂中文
?
Ne sais-tu pas que attendre, c'est perdre confiance, c'est abandonner?
道,你不知道,等待=失去信心=放弃?
Aimez-vous me voir rire? En plus de cette raison, aucun autre?
道你就喜欢看到我
?
了这个原因就没其他的?
C.Toi, tu passes ta vie a dormir !
道你想在床上过一辈子
?
Holmes! Murmurai-je. Un enfant aurait donc fait cette chose horrible?
福尔摩斯!我小声嘀咕,
道是一个孩子做下了这可怕的事情?
Est-ce que vous regrettez déjà de m’avoir promis votre amour?
你答应爱我,
道这就后悔了
?
Comment, autrefois ! Est-ce que la terre a diminué, par hasard ?
“什么,那是过去的情况!?
道现在地球缩小了?”
L'heure des mécomptes avait-elle donc enfin sonné ?
道倒霉的时刻终于要来了
?
Autrefois,dans les écoles françaises,l’instruction,ne fut-elle pas donnée en latin?
过去,在法国学校,
道不是拉丁语

?
Y avait-il eu lutte, ou ces soldats, perdus dans la brume, erraient-ils au hasard ?
道是在作战
?这些士兵会不会在浓雾里迷失方向,正在瞎摸乱撞呢?
La physique quantique et la sociologie, par exemple, font-elles également partie de la science ?
再比如说量子物理学和社会学,
道他们也可以算作是科学的一部分?
Dois-je encore prouver que j’aime ce métier plus que tout quand je l’exerce ?
道我还必须去证明我热爱这个职业超过一切
,当我正在从事它的时候?(挑衅的问题,阿佳妮怒了!
Eh quoi ! n'en pourrons-nous fixer au moins la trace ?
什么!
道我们连她的痕迹也无法注视到?
N’avez-vous jamais l’impression d’être le pion d’un échiquier.
道您从来没有觉得自己棋盘上的是一颗棋子?
Tu n'as rien de plus pressé que de regarder la télévision sitôt rentré chez toi?
你
道一到家就得急着看电视么?
Pourquoi pas?Quand le camarade Staline nous disair de danser, est-ce que nous ne dansions pas?
为什么不是呐?当斯大林同志让我们跳舞的时候,我们
道没有跳
?
N’est-ce plus ma main que cette main presse?
道这不再是你曾经紧握过的手?
N'avez-vous pas me blesser à nouveau pour se préparer?
道你又在为伤害我做准备?
Mais quoi.Vous n’avez pas encore votre petite chemise à carreaux ?
道,直到现在您仍没有属于你的小格仔恤衫?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。