Les changements socio-économiques et l'augmentation de la scolarité ont rapidement fait diminuer ces pratiques.
随着社会经济变化和教育水平
提高,这些做法在迅速减少。
Les changements socio-économiques et l'augmentation de la scolarité ont rapidement fait diminuer ces pratiques.
随着社会经济变化和教育水平
提高,这些做法在迅速减少。
Un contrôle des entrées de capitaux réduirait la possibilité de sorties rapides.
管制资本流动可减少迅速抽逃可能性。
De nombreuses données attestent d'un rapide recul de la malnutrition.
大量数据表明,营养不良迅速减少。
Un dédouanement plus rapide aura pour conséquence directe une diminution des frais d'entreposage.
保管和仓储费减少是迅速清关直接后果。
L'intervention rapide des anciens a contribué à réduire le nombre de victimes.
长老迅速干预帮助减少了伤亡。
La production de lindane semble avoir baissé rapidement au cours des dernières années.
看来,林丹生产量近年来已迅速减少,现只剩下为数不多
几个生产国。
Dans de nombreux commerces, l'utilisation de documents de transport négociables décroît rapidement ou a entièrement disparu.
在许多行业使用可转让运输单证在迅速减少,或者已完全消
。
L'expérience des 12 derniers mois montre que les effets positifs de ce type d'aide financière décroissent rapidement.
去年经验显示,这种投入带来
回报正在迅速减少。
Cette trésorerie a rapidement diminué en février, où elle ne représentait plus que 9 millions de dollars.
到2月,这笔款额迅速减少至900万美元。
Apparemment, certains pays considèrent maintenant l'aide comme inutile et peu rentable - ce qui peut expliquer ce déclin rapide.
援助现在显然被某些人看成是既挥霍又浪费,这种看法或许可以解释为什么会有这种迅速减少。
Cette évolution s'explique surtout par la diminution rapide du travail des enfants en Amérique latine et dans les Caraïbes.
减少原因主要是由于拉丁美洲和加勒比地区童工
迅速减少。
Des estimations récentes faites par l'OIT attestent une réduction rapide du travail des enfants, en particulier sous ses pires formes.
据国际劳工组织最近估计,童工数量在迅速减少,特别是最恶劣形式
童工劳动。
La diminution brutale des populations de grandes baleines pourrait entraîner l'extinction de certaines espèces dans les écosystèmes des fonds marins.
大鲸鱼数量迅速减少,可能导致海底生态系鱼类灭绝。
La consommation des ménages et l'investissement des entreprises ont rapidement baissé à mesure que l'incertitude s'installait partout dans le monde.
在世界各地,由于普遍存在不确定性,家庭消费和公司投资迅速减少。
Ainsi, la liste des pays encore en dehors de la Convention sur l'interdiction des armes chimiques se réduit de manière spectaculaire.
正如第一委员会成员们所知,仍然没有加入禁止化学武器规定国家在迅速减少。
Cet engagement doit être pris au sérieux car le patrimoine que sont les écosystèmes forestiers intacts s'amenuise si vite qu'il faut agir immédiatement.
决策者应当认真对待这一承诺,因为保持完好森林生态系
遗产正在迅速减少,需要立即采取行动。
Les pêches traditionnelles s'épuisent à mesure que la législation locale est modifiée pour commercialiser les pêches publiques au profit de grands navires industriels.
为了方便大型工业船只,对当地法律进行修改以将公有渔场商业化,结果造成传渔场
迅速减少。
Troisièmement, la Bosnie a atteint une phase du processus de paix où l'aide des donateurs est en train de baisser rapidement et considérablement.
第三,波斯尼亚进入了和平进程阶段,在这一阶段里,捐助者
支助迅速和显著地减少。
Dans nombre de pays touchés par le paludisme, l'utilisation de moustiquaires imprégnées s'étend rapidement, se traduisant par une réduction de l'incidence du paludisme.
在许多受疟疾影响国家, 驱虫蚊帐正迅速增加,因而减少了疟疾
发生率。
Dans les pays en transition, la consommation d'engrais a également baissé rapidement, mais pour des raisons différentes, dont la récession et la restructuration.
转型期国家化肥用量也迅速减少,原因却不同,是由于经济衰退和结构调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。