Le représentant de la FICSA a appuyé la déclaration de la représentante du CCASIP.
公务员协联代表持
工会协调会的发言。
Le représentant de la FICSA a appuyé la déclaration de la représentante du CCASIP.
公务员协联代表持
工会协调会的发言。
Le représentant du CCASIP appuyait cette demande.
工会协调会代表
持该项要求。
Or, il s'agit justement des droits que les syndicats du Secrétariat se voient refuser.
奇怪的是,联合秘书处的
工会却不能适用这条原则。
En tant que représentants du personnel, les membres du CCASIP appuient pleinement cette position.
工会协调会作为工作人员代表
持这
立场。
Le représentant du CCASIP s'est associé à la déclaration faite par celui de la FICSA.
工会协调会的代表对公务员协联的发言表示
持。
Le représentant du CCASIP a souscrit aux vues exprimées par le représentant de la FICSA.
工会协调会代表
持公务员协联代表的意见。
Le représentant du CCASIP a souscrit à la déclaration de la FICSA.
工会协调会代表
持公务员协联的发言。
À son avis, il fallait modifier un système usé de recrutement et de promotion.
工会协调会主张改革的是它认为相当陈腐的征聘和升级制度。
La Présidente du CCASIP a pris note des informations présentées à la Commission.
工会协调会主席注意到向委员会提交的资料。
De l'avis du Comité, cela jetait un doute sur la validité des résultats obtenus.
工会协调会认为,这使人怀疑这些结果的有效性。
Le CCASIP estime qu'il faut revenir aux principes fondamentaux.
工会协会认为,需要回过头来看看最基本的原则。
Le représentant du CCASIP a soutenu la déclaration du représentant de la FICSA.
工会协调会代表
持公务员协联的发言。
Il espère que le syndicat réexaminera sa position et rouvrira le dialogue avec l'Administration.
他希望,工会将重新考虑自己的立场,重开与高级管理当局的对话。
Le CCASIP a demandé une révision de la méthode de calcul de l'indemnité.
工会协调会要求对这
方法进行审查。
La représentante du CCASIP a souscrit à la déclaration de la FICSA.
工会协调会代表
持公务员协联代表的发言。
Le représentant du CCASIP s'est associé à la déclaration de la FICSA.
工会协调会代表
持公务员协联的发言。
Le CCASIP soutenait donc fermement la recommandation tendant à ce que tous les traitements soient ajustés.
因此,工会协调会现在坚决
持这项普遍调薪的建议。
La FICSA et le CCASIP ont demandé que leurs représentants soient membres du groupe de travail.
公务员协联和工会协调会要求允许其代表参加工作组。
Le représentant du CCASIP a approuvé les propos du Réseau ressources humaines et de la FICSA.
工会协调会代表赞同人
资源网络和公务员协联代表的发言。
La Directrice exécutive d'ONU-HABITAT, Mme Anna Kajumulo Tibaijuka, a ensuite fait une déclaration de politique générale.
联合内罗毕
工会的主席也在理事会上作了发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。