L'aménagement d'une infrastructure économique est également important pour tous au Sri Lanka.
发展经济基础对于所有斯里兰卡人来说同样重要。
L'aménagement d'une infrastructure économique est également important pour tous au Sri Lanka.
发展经济基础对于所有斯里兰卡人来说同样重要。
Les Parties ont présenté les données sur leur structure économique de différentes manières.
缔约以不同
告了本国的经济
的情况。
Les effets de la guerre se ressentent aussi dans la structure de l'économie.
战争影响也体现于经济经历的转变。
La reconstruction des infrastructures et le relèvement économique se sont accélérés.
基础和经济重建工作已开始。
Le problème des déplacements aura certainement de graves répercussions sur la structure sociale et économique.
估计流离失所问题将对社会和经济产生严重影响。
La crise actuelle tient à des tendances économiques défavorables et à des insuffisances structurelles.
目前的危机是不的经济趋势和
性弊端造成的
果。
La structure économique a été réorientée vers l'industrialisation et la modernisation.
按工业化和现代化的要求转变了经济。
Les conséquences de la fermeture totale et prolongée sur le tissu socioéconomique sont dramatiques.
长期的全面封锁给社会经济造成了可怕后果。
Cette décision exige des réformes fondamentales de l'État et des structures économiques et judiciaires.
这样一个选择需要根本的国家、经济以及司法改革。
À cet égard, la restructuration institutionnelle des secteurs social et économique de l'Organisation devient souhaitable.
在这面,应该重组联合国社会经济部门的组织
。
Toutefois, la faiblesse des structures étatiques, administratives et économiques de nombreux États paralyse certaines actions.
不过,许多国家国力贫弱,行政和经济不健全,使一些措施难以奏效。
Elle constitue une carence fondamentale et structurelle de l'économie mondiale.
这是世界经济中的一个重大的基本缺陷。
Des progrès ont été réalisés dans le domaine de la réforme économique structurelle.
在性经济改革
面作出了进展。
L'Organisation a un rôle important à jouer dans la nouvelle structure du système économique international.
工发组织可在国际经济制度新中发挥重要的作用。
Néanmoins, la structure économique du pays rend cette tâche difficile.
然而,我国的经济使之颇为困难。
Les différents piliers de l'architecture économique mondiale doivent œuvrer de concert.
全球经济的各个支柱必须协调一致地发挥作用。
Cependant, elle n'est nulle part aussi grave et aussi enracinée structurellement qu'en Afrique.
贫穷问题抓住非洲牢牢不放,并深深植根于那里的经济。
Dans quelles circonstances les niveaux de l'activité économique et les structures économiques convergent-ils ou divergent-ils?
在什么情况下经济活动水平和经济相趋同或趋分?
La restructuration de notre économie pour faire face à la mondialisation n'est pas simple.
改革我们的经济以适应全球化不是一个简单的问题。
L'organisation a un rôle important à remplir dans la nouvelle architecture du système économique international.
工发组织在国际经济体系的新中应该发挥重要的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。