En principe, des recours comportementaux et structurels sont offerts.
原则上,可采用行为办法和结构
办法。
En principe, des recours comportementaux et structurels sont offerts.
原则上,可采用行为办法和结构
办法。
Non, non, ce n'est pas l'Angleterre, c'est au nord » Elle m'a corrigé immédiatement.
“不是英格兰,是在英格兰北部。”她马上我。
Ces erreurs sont en voie d'être éliminées.
此种错误在逐步加
。
Cette impression devrait être corrigée dans les meilleurs délais.
种印象应尽
。
Il faut, à son avis, remédier aussitôt que possible à cette situation.
情况应尽
得到
。
Et que faut-il faire pour remédier à cette situation?
必须做什么来种状况?
Ces problèmes exigent, eux aussi, une solution.
行动也必须处理
些问题。
Elle souligne la nécessité de redresser cette situation.
她强调定要
种状况。
J'espère que nous pourrons remédier à cette situation.
我希望局面能够得到
。
La communauté internationale doit de toute urgence combler cette lacune.
国际社会必须紧急疏忽。
Des mesures correctives ont été prises dans les cas en question.
些办事处采取了
行动。
Il pourrait fournir des possibilités de redressement.
它可规定可能的
措施。
Un titre absurde, immédiatement revu et corrigé dès le premier alinéa d'ailleurs.
真是
个荒诞的标题,我从第
行就发现并
了过来。
Le Comité consultatif considère qu'il faut remédier à cette situation le plus rapidement possible.
委员会认为种情况必须尽
。
Plusieurs solutions sont possibles pour remédier au problème.
可采用多种办法来种状况。
Cela ne corrigerait en rien les déséquilibres structurels.
根本不会
其结构不平衡。
Il faudrait éviter tout sentiment de marginalisation et y remédier.
应该避免和不受重视的想法。
Nous pensons qu'il faut remédier à cette situation.
我们相信,种局势应加
。
Il fallait donc explorer ce qui pouvait être fait pour remédier à ce déséquilibre.
挑战就在于探索如何种不平衡。
La question à l'examen est de savoir comment redresser la situation.
摆在我们面前的问题是如何局势。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。