L'article proposé offre ensuite diverses options pour définir la nationalité d'une société.
然后,拟定
该条提出了确定公司
籍概念
各种供选方案。
L'article proposé offre ensuite diverses options pour définir la nationalité d'une société.
然后,拟定
该条提出了确定公司
籍概念
各种供选方案。
Les principales options définies par le secrétariat sont présentées dans le tableau 1.
秘书处确定
主要备选办法见表1。
C'est pour cela qu'il est important de définir clairement les objectifs légitimes.
因此,我们必须非常明确地确定合理
目标。
C'est une notion ouverte qui témoigne de l'universalité du génie humain dans ses créations.
它是
开放和不确定
概念,它是人类智慧在其创造物中无所不在
见证。
Le libellé actuel de l'alinéa c), de même que le commentaire, laisse plusieurs questions sans réponse.
第(c)款
现用措辞和评注仍然留下
些尚未

问题,委员会可以对“相关联
”确定较为准确
定义。
Il est clair que ce n'est pas à l'Organisation de fixer les priorités des pays.
确定

家
优先考虑显然不是本组织
任务。
Ces cours et ateliers porteront sur des questions fondamentales que choisiront les Iraquiens.
这些课程和讲习班将
决伊拉克人确定
基本问题。
L'Organisation aurait dû tenir compte de cette situation, notamment lors de l'établissement des quotes-parts.
本组织应考虑到这
情况,包括在确定摊款
时候。
Le calcul des quantités sollicitées était extrêmement complexe et fort aléatoire.
此外,如何计算提名数量是
极为复杂
事项,而且存在着很大
不确定性。
Jusqu'à présent, il s'est avéré difficile de déterminer l'effectif exact de la police.
至今仍很难确定塞拉利昂警察
确切人数。
Le Conseil a aussi eu raison de refuser d'accorder la légitimité à cette guerre.
安理会当时拒绝确定对伊战争
合法性也是正确
。
Il est impératif de définir des tâches très précises et de surveiller activement leur exécution.
必须确定明确
任务,然后连续监测其执行情况。
La variante B laisse ouverte et incertaine la question du choix des critères.
备选案文B则使与目标标准相对
性质标准维持可加以探讨和尚未确定
状态。
Le rapport est présenté dans l'ordre des directives données par le Comité.
报告是依照委员会确定
指导准则编写
。
Deuxièmement, nous devons identifier des arrangements efficaces avant cet engagement international.
其次,我们必须提前为这种
际参与确定可靠
安排。
Nous sommes préoccupés par les retards intervenus dans le parachèvement de la délimitation des frontières.
我们对在最后确定边界方面
延迟感到关切。
Dix-sept tâches ont été fixées au titre de la mise en oeuvre du programme travail.
工作方案确定
任务有17项。
Elles devraient se consulter quant aux meilleurs moyens d'y parvenir.
这些组织应该相互征求意见,以确定进行这项工作
最佳方式。
Quand le Groupe d'étude a commencé ses travaux, l'avenir de l'économie mondiale paraissait très incertain.
在工作队刚成立时,很难确定世界经济
未来会如何。
Nous devrions disposer d'instruments multilatéraux crédibles permettant d'identifier les États qui contreviennent à ces résolutions.
我们应该拥有可靠
多边手段,确定违反这些决议
家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。