Cette actrice cherche à se faire connaître.
这个女演员力图扩大自己的知度。
Cette actrice cherche à se faire connaître.
这个女演员力图扩大自己的知度。
Des marques connues et des services de haute qualité.Bienvenue amis pour nous guider!!
知的
,
质的服务.欢迎广大朋友光临指导!!!!
Xiao Shao avec un certain degré de nom de la reconnaissance et la confiance!
在萧绍一带有一定的知度和信赖度!
Les clients sont bien connus chaîne nationale du thé et du café.
好茶客是全国知的
茶和咖啡物料连锁企业。
Il y a toujours quelque chose d’absent qui me tourmente.
总有一些不知的东西让我心绪不宁。
Hangzhou dans la région jouissait d'une haute réputation.
在杭地区享有很高的知
度。
Espérons sincèrement que la majorité des appels des clients ou des commandes d'affaires porteur.
惠等地有较高的知
度,深受广大用户的欢迎.衷心希望广大客户来电来人订货或洽谈业务.
Il a aidé un certain nombre de grande marque promotion et la diffusion de services.
它曾参与帮助过许多国内外知的推广和传播服务。
Celle-ci était devenue, notamment avec la célèbre marque Tiger, leader du biscuit en Inde.
这次交易特别涉及的是在印度饼干行业的知"虎
"。
Nous sommes bien connu impression de Pile serviette de plage usine de production!
我们是全国知的割绒印花沙滩巾生产工厂!
Nous avons un bon arrière-plan et bien connus des partenaires de l'industrie.
我们拥有良好的行业背景和知的合作伙伴。
Suzhou et Kunshan dans les domaines de la haute visibilité et de bonne réputation.
在苏及昆山地区具有很高的知
度和良好的信誉。
Les entreprises nationales et étrangères pour devenir le premier choix pour de nombreux produits connus.
成为国内外众多知企业的首选产
。
La société a une marque de commerce déposée d'une grande réputation.
公司拥有的注册商标也有相当的知度。
Corée du Sud appelé "bien connu des petites et moyennes entreprises".
在韩国被称为"知的中小企业"称号。
Dans l'industrie a un profil très élevé et bien reçu.
在业界具有很高的知度和好评。
La qualité du produit et le style dans le marché international bénéficie d'une grande popularité.
产质及款式在国际市场中享有相当的知
度。
Jiangsu à créer un espace commun de vente de produits agricoles des marques connues.
共同打造苏北地区农产的销售知
。
Produits en Asie du Sud-Est et le Moyen-Orient ont une certaine réputation.
产在东南亚和中东地区有一定的知
度。
Province du Shandong, connu pour la haute commerce extérieur des entreprises.
为山东省知度较高的外贸企业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。