“Ne vous cantonnez pas dans la biographie,essayez d’autres genres.”
不要只于纪传体,不妨试试别
题材。
“Ne vous cantonnez pas dans la biographie,essayez d’autres genres.”
不要只于纪传体,不妨试试别
题材。
On ne doit pas se contenter de l'à peu près.
不于差不多。
Il ne se repose pas sur ses lauriers, son pouvoir ou son influence.
他不会于已有
、能力和影响。
Si la plupart des gens se contentent de parler de leurs rêves, certains lès réalisent.
多数人于谈论他们
梦想,有些人则实现他们
梦想。
Manchester peut se contenter d'un 0-0.Mais ce n'est pas son point fort.
对于曼联来说,可以于0-0,但这不是一个很好
分数。
Ne vous contentez pas d'un à-peu-près.
您别于差不多。
Agir pour l’avenir de l’humanité c’est ne pas conforter la domination occidentale des peuples du monde.
为人类未来而努力不
该等价于为了
西方对世界
控制。
Ne vous contentez pas d’énoncer la situation, mais analysez les conclusions que vous en avez tirées.
不要于讲述情况,要分析你
情况。
Il se contente d'un salaire modeste.
他于有一份微薄
工资。
Mais nous n'allons pas nous reposer sur nos lauriers.
然而,我们并不于已有
。
Nous ne pouvons pas nous satisfaire des résultats actuels. Nous devons faire bien davantage.
我们不能于我们迄今取得
结果;我们必须做更多
努力。
Le Conseil ne devrait pas se reposer sur ses lauriers.
安理会不于现有
绩。
Néanmoins, il faut accroître les ressources destinées à répondre aux besoins des enfants.
尽管如此,我们仍然需要更多、专用于
儿童需要
资源。
Nous ne pouvons pas nous satisfaire de réductions stratégiques, certes bienvenues, mais pas suffisamment importantes.
我们不能于战略裁减,虽然战略裁减是可喜
,但其幅度可以更大。
Israël n'est pas satisfait de ses politiques racistes et de ses pratiques de coercition.
以色列不于它
种族主义政策和胁迫做法。
Toutefois, nous ne devons pas nous contenter de réaliser la paix.
然而,我们不能只于实现和平。
Le Processus de Kimberley ne doit pas s'arrêter là.
金伯利进程不于即得荣誉。
L'ASEAN ne peut toutefois pas se reposer sur ses lauriers.
然而,东盟不能于现状。
En d'autres termes, nous ne devons pas nous satisfaire de simples revues périodiques.
换句话说,我们不于单纯地进行定期审议。
Devons-nous nous satisfaire de cet immobilisme, de cette fossilisation?
我们是否于这种缺乏行动和化石化?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。