Aussi, la proportion d'enseignants par élèves n'est pas satisfaisante.
然而,还有一个师生问题。
Aussi, la proportion d'enseignants par élèves n'est pas satisfaisante.
然而,还有一个师生问题。
Les femmes représentent 14,9 % des effectifs du SPK et 17,5 % des effectifs de l'administration pénitentiaire.
女在科索沃警察部队中所占
为14.9%,在科索沃教养局中所占
为17.5%。
La proportion de femmes élues était élevée en 1991 (38,5 %).
女被选入议会,占当选者的42%,这个
女候选人的
略
一些。
Elle est la plus grave parmi les ménages qui sont tributaires de l'agriculture.
依赖农业的家庭的穷人最
。
Une attention plus soutenue avait été également accordée à la traite des femmes.
议会中女代表的
仍然偏低。
Les femmes constituent une part appréciable de la population active.
女在劳动人口中占有很大
。
12,8 % des femmes ont bénéficié de soins postnatals.
接产后保健的
女
为12.8%。
Au Liban et au Népal, ce pourcentage est encore plus élevé.
黎巴嫩和尼泊尔的这一甚至更
。
4 Pourcentage de la population se trouvant au-dessous du seuil de pauvreté.
处于国家贫困线以下的人口。
L'accès à l'enseignement supérieur s'est amélioré d'année en année.
接教育的学生
逐年增加。
On trouve la représentation hommes-femmes la plus équilibrée parmi les cadres moyens.
男女代表在中级管理层最为平衡。
2 Taux pour 100 cas de dengue hémorragique.
每100出血性登革热的
。
Quant à la représentation des femmes au Parlement, elle est de 12 %.
叙利亚议会中的女
目前是12%,但在地方行政当局中的
仍然较低,不到4.2%。
Elles représentaient 46 % des représentants d'organisations non gouvernementales.
非政府组织的女代表
为46%。
Parmi les groupes les plus pauvres d'une société les populations autochtones sont surreprésentées.
土著人民占社会最贫穷人口的极大。
Les progrès n'ont pas non plus été proportionnels aux Objectifs.
实现目标的进展情况也不成。
Cependant, seule une faible proportion des contributions promises a jusqu'à présent été versée.
然而,迄今仅有很小的认捐得到兑现。
La prévalence de la pauvreté pécuniaire est très élevée en Tanzanie.
收入贫困者的在坦桑尼亚非常
。
Le pourcentage de femmes utilisant un contraceptif, diminue avec l'âge.
采用避孕方法的女
随着年龄增加而降低。
Parmi les procureurs généraux, on compte légèrement plus de femmes que d'hommes.
女在国家检察官中的
略
于男子。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。