BAN Ki-Moon, dont je salue l’opiniâtreté à faire aboutir les négociations en cours.
对他持之以恒地促成谈判获得结果
精神表
。
BAN Ki-Moon, dont je salue l’opiniâtreté à faire aboutir les négociations en cours.
对他持之以恒地促成谈判获得结果
精神表
。
Je salue les efforts déployés par votre pays pour sortir son peuple de la pauvreté.
要对中国在为中国人民摆脱贫困方面所作
努力表
。
Je vous pris de transmettre mes hommages à votre mère.
请代向您母亲大人转达。
Chapeau pour cet acte tout à fait consciencieux d’assumer la citoyenneté.
对这种完全自觉
承担公民义务
为心生
。
Ce restaurant en toute humilité, espère lui rendre hommage.
此餐馆希望很谦恭向她表
。
Recevez l'assurance de mes sentiments distingués. Recevez l'expression de ma considération distinguée.
致以崇高。
Je vous prie de bien vouloir recevoir l'assurance de ma considération distinguée.
请接受崇高
。
Entre-temps, je vous pris d'agréer, Monsieur, l'assurance de mes sentiments distingués.
在此期间,请您接受
最诚挚
。
Veuillez agréer, Cher Monsieur Zheng Ruolin,l'expression de ma considération distinguée.
尊郑先生, 请接受
崇高
。
De plus, nous saluons parmi nous la présence de Monsieur..., Président de ...
出席此次活动还有……主任……先生,
们谨向他表
。
Veuillez agréer l'expression de mes sentiments distingués.
请接受崇高
。
Hypocrisie est un hommage que le vice rend a la vertu.
虚伪是恶对善。
Nous le devons aux soldats de la MUAS, auxquels ma délégation tient à rendre hommage.
在这方面,非苏特派团士兵功不可没,国代表团向他们表
。
Je tiens également à vous rendre un hommage particulier, Madame la Présidente.
主席女士,还要向你表
特别
。
Il salue également la contribution essentielle des observateurs internationaux, notamment de ceux de l'Union européenne.
安全理事会也对国际观察员(特别是来自欧洲联盟观察员)
重要贡献表
。
Recevez, Monsieur l'Ambassadeur, les assurances de ma plus haute considération.
“阁下,请接受最崇高
。
Nous remercions les auteurs de n'avoir ménagé aucun effort pour aboutir à un consensus.
们对提案国不遗余力地作出努力以达成共识表
。
Je m'adresse aujourd'hui aux Nations Unies avec le plus grand respect et espoir.
今天怀着深深
和希望来到这里,在联合国发表讲话。
Nous rendons un hommage appuyé aux vétérans de la Seconde Guerre mondiale.
们向第二次世界大战
老兵们致以崇高
。
Nous rendons hommage également aux membres du Bureau.
们还对主席团其他成员表
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。